Ver publicación (Doblaje)
Ver tema
El asunto del doblaje es una de las cuestiones que a mi más me preocupan con relación al estreno de la película. Desde mi punto de vista, doblar películas no deja de ser una chapuza, que hace que pierdan gran parte de su encanto original. Vivan las VOS! El problema es que los que vivimos en una esquina de la Península no tenemos acceso a cines que las proyecten. Creo que me iría a Madrid a ver el estreno si en esas fechas mi mujer no estuviera de 8.5 meses!!! Me perderé todo el cuidado que Peter Jackson y sus muchachos están poniendo en los distintos acentos de las distintas razas.
En cuanto a la solución propuesta de dejar los nombres como están en el original, no me convence. Que haces con los nombres de los sitios? Dejamos Misty Mountains o Weathertop? Hay que ser cuidadoso en la traducción, o nos encontraremos con cosas como las Montañas de la Bruma o la Cumbre del Tiempo. Que da igual? A mi no!!! Las Montañas Nubladas y la Cima de los Vientos forman parte de mi imaginación desde que soy adolescente, y quiero que se las respete!
Hago una pregunta a los sabios del foro. Alguien sabe cuál es la empresa responsable de la versión española y cuáles son sus intenciones? Tal vez podría contactarse con ella y hacerle llegar la inquietud de los seguidores castellano-hablantes, tal como se hizo llegar a Peter Jackson la opinión de los aficionados de todo el mundo. Que os parece mi propuesta?
(Mensaje original de: Elrohir)
En cuanto a la solución propuesta de dejar los nombres como están en el original, no me convence. Que haces con los nombres de los sitios? Dejamos Misty Mountains o Weathertop? Hay que ser cuidadoso en la traducción, o nos encontraremos con cosas como las Montañas de la Bruma o la Cumbre del Tiempo. Que da igual? A mi no!!! Las Montañas Nubladas y la Cima de los Vientos forman parte de mi imaginación desde que soy adolescente, y quiero que se las respete!
Hago una pregunta a los sabios del foro. Alguien sabe cuál es la empresa responsable de la versión española y cuáles son sus intenciones? Tal vez podría contactarse con ella y hacerle llegar la inquietud de los seguidores castellano-hablantes, tal como se hizo llegar a Peter Jackson la opinión de los aficionados de todo el mundo. Que os parece mi propuesta?
(Mensaje original de: Elrohir)