Ver publicación (Fallo en los Títulos de LDT VE)
Ver tema#4 Respondiendo a: Anónimo
Otro fallo, aclárenmelo, porfis!!!!
En la ext. LDT cuando Eowyn cuenta que los niños no tuvieron advertencia y no estaban armados (en Edoras), dice una frase que en la edición Zona 1 que tengo, sale subtitulado en español algo así como: "Rick, catre y árboles" :P
Alguien sabe que dice realmente ah...
O_o
¿¿¿Mande??? me has dejado de piedra ni idea a que frase se refiere, pero te sugiero que te pases por aquí:
http://www.elfenomeno.com/ver_pagina.php?seccion=guion&pag=l2t_ext
Es el guión de la extendida de LDT en castellano... a lo mejor te aclara algo...
Desde la oficina siniestra de Mordor a punto de irme a Mirkwood
(Mensaje original de: elf-moon)
¿¿¿Mande??? me has dejado de piedra ni idea a que frase se refiere, pero te sugiero que te pases por aquí:
http://www.elfenomeno.com/ver_pagina.php?seccion=guion&pag=l2t_ext
Es el guión de la extendida de LDT en castellano... a lo mejor te aclara algo...
Desde la oficina siniestra de Mordor a punto de irme a Mirkwood

(Mensaje original de: elf-moon)