Ver publicación (Lo que mas me ha gustado de ERDR)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#7 Respondiendo a: Huzo

No estoy deacuerdo

No estoy deacuerdo. Creo que las películas deberían verse en VO, pq si no se desvirtúa el trabajo hecho. Al igual que los libros deberían leerse en su idioma original, pero claro, como no podemos aprender tantos idiomas, pues se traducen.
Además, estamos en España, y el idioma o...

Pues yo no estoy de acuerdo

Mira que sois pesaistos con el tema del doblaje.

Para empezar te equivocas si crees que en Londres ven Hable con ella en español subtitulado al ingles(Talk to her ¿Recuerdas?), como tampoco en Frances, Alemán o Italiano. Además hay salas que las echan en V.O. Lo que aqui tu propones es un acto dictatorial, pues quieres obligar a la gente a que vean las peliculas en V.O. , y eso no te deja libertad para escojer.

Por otra parte ¿Qué te hace a ti pensar que los subtitulos están bien y no desvirtuan la obra? ¿Acaso han de estar bien traducidos estos y sin embargo el doblaje no?

Yo no entiendo el inglés, por eso prefiero que esté doblado, además para mi lo que sueltan los actores ingleses por la boca son sonidos, que no alcanzo a comprender, como tu verás me importa un pimiento la calidad de ese "supuesto" dialogo(Lo pongo entre comillas porque supongo que lo que sale de la boca son palabras).

Aqui todos se escandalizan de que se doblen las peliculas, yo me escandalizo de el autoritarismo de algunos, que les gustaría implantar a golpe de cañon ciertas normas, totalmente antidemocráticas.

(Mensaje original de: Kadlin)