Ver publicación (Lo que mas me ha gustado de ERDR)
Ver tema#8 Respondiendo a: Anónimo
Pues yo no estoy de acuerdo
Mira que sois pesaistos con el tema del doblaje.
Para empezar te equivocas si crees que en Londres ven Hable con ella en español subtitulado al ingles(Talk to her ¿Recuerdas?), como tampoco en Frances, Alemán o Italiano. Además hay salas que las echan en V.O. Lo que...
En Londres...
...sólo se ven las películas con el título traducido al ingles, el resto de la película se ve con subtítulos en ingles.
Si no tradujeran el título de la película no sabrían qué van a ver. No saben español. Pero no saben lo que es ver una película doblada.
Mi hermana ha estado en Londres viendo cine español, mexicano, argentino o lo que fuera, con tal de que estuviera en español.
Así que me asegura que no se doblan. Solo están subtituladas.
A mí el doblaje no me molesta según cómo lo hagan. Pero también me gustaría poder tener la opción de ver V.O en mi ciudad, algo que hoy por hoy, no puedo hacer.
Saludos
...sólo se ven las películas con el título traducido al ingles, el resto de la película se ve con subtítulos en ingles.
Si no tradujeran el título de la película no sabrían qué van a ver. No saben español. Pero no saben lo que es ver una película doblada.
Mi hermana ha estado en Londres viendo cine español, mexicano, argentino o lo que fuera, con tal de que estuviera en español.

A mí el doblaje no me molesta según cómo lo hagan. Pero también me gustaría poder tener la opción de ver V.O en mi ciudad, algo que hoy por hoy, no puedo hacer.
Saludos
-Creo que ya sé qué consejo me darías, Boromir -dijo Frodo-. Y me parecería un buen consejo si el corazón no me dijese que he de estar prevenido.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar...
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar...