Ver publicación (Subtitulos)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#14 Respondiendo a: Neo-

Resulta curioso...

que por un lado consideren al formato fullscreen como una mutilacion a la obra original, y sin embargo aceptan el doblaje como si nada, cuando esta es una peor afrenta a la pelicula. Luego sucede que se quejan si la pista original en un DVD viene con DTS y la doblada no, y mucho...

Resulta curioso...

Es una cuestion de cultura. No creo que tenga demasiado que ver EEUU (más alla de que la mayoria de las peliculas salen de alli, y por ello habladas en Ingles) si no que el publico en latinoamerica (y otros lugares) aprecia más la voz original del actor (sea esta de idioma ingles, portugues, italiano, checo, ruso, etc).
Lo que veo mal son los dos extremos: que todas las peliculas sean dobladas es un atropello a la libertad de elegir como ver la pelicula... lo mismo que pasar todo en versión original y con subtitulos en color blanco :P (Nunca se entiende nada lo que dice Gandalf en sus primero planos)

(Mensaje original de: AmonRud)