Noticia chidísima
#1 Respondiendo a: Estel
Excelente noticia recuperada por un diario español, que no vi hasta ahora en el Foto. ¿No nos hace felices, todo esto?
http://www.elmundo.es/elmundo/2004/03/05/cultura/1078508374.html
#3 Respondiendo a: Anónimo
Muy curioso e interesante sí. Pero, ¿¿¿por qué narices tienen que meter a PJ en una noticia sobre Tolkien???
(Mensaje original de: Warren Keffer)

Mucha gente conoce más las películas que los libros, es normal que lo menten, sobre todo después de los Oscars.
Tampoco me parece tan malo. Al fin y al cabo la gente se enterará de que hay un libro, ¿no?
Lo que sí que vería mal es que hablaran de las películas sin mencionar a Tolkien

Saludos
#3 Respondiendo a: Anónimo
Muy curioso e interesante sí. Pero, ¿¿¿por qué narices tienen que meter a PJ en una noticia sobre Tolkien???
(Mensaje original de: Warren Keffer)
Los dos más completos son el sindarin, el lenguaje de los elfos, y el Quenya, basado en sonidos de animales. Si ahora va a resultar que los noldor rebuznamos, ladramos y gruñimos... (carita de elfo con la lengua fuera) Bueno, algún rugido por culpa del robo de ciertas piedras preciosas sí que soltábamos de vez en cuando, pero nada más. Y en muchos casos estaba plenamente justificado (carita de elfo guiñando un ojo). ¿El Quenya se basaba en sonidos de animales? ¿Es eso cierto? Descubrirlo tras tantos años puede crearme un trauma XD.
Un saludo
¡Namárië!
PD: Warren, en la noticia se habla muchísimo del escritor y muy poco del cineasta. Tú crítica al respecto creo que no tiene razón de ser. Para mí que la hierba de los medianos que consumís en la Estrella de la Muerte enturbia vuestra mente y os impide ver más allá (dicho esto con la voz de Christopher Lee). Abrid las ventanas para airear un poco... Sería por eso que te parecía oír ''Tío, tío, tío'', mientras 'atacaban' tu estación de combate? (carita de elfo muerto de la risa)
(Mensaje original de: Dulfin)
#1 Respondiendo a: Estel
Excelente noticia recuperada por un diario español, que no vi hasta ahora en el Foto. ¿No nos hace felices, todo esto?
Es por curiosidad, no había oído nunca esa palabra.
Creo que han confundido el Quenya con el Animálico en la noticia

Saludos desde altamar

Orgulloso miembro de los Istari, la...
#6 Respondiendo a: Idril_Itarille
¿qué significa chidísima?
Es por curiosidad, no había oído nunca esa palabra.
Creo que han confundido el Quenya con el Animálico en la noticia![]()
Saludos desde altamar![]()
supongo que aquí diríamos genial, super-guay, chulísima, y los norteamericanos, cool .
Creo que el que escribe el artículo aún no ha empezado las clases





Curioso que a los niños con dificultades de aprendizaje les dé confianza... a mí no me parece fácil aprender estas lenguas. Quizás se limite a aprender frases de memoria.... como cuando vino la "fiebre Potter" y cualquier "enanillo"

Esto es una moda que desaparecerá, no me hace especialmente feliz....
saludos

(Mensaje original de: merwen)
#7 Respondiendo a: Anónimo
¿qué significa chidísima?
supongo que aquí diríamos genial, super-guay, chulísima, y los norteamericanos, cool .
Creo que el que escribe el artículo aún no ha empezado las clases![]()
.... o bien le paga Thingol para desacreditar a Fëanor y los suyos
![]()
..... A mí ni siquiera la lengu...
¿Se entiende bien mi quenya?
Por favor . . .