Ver publicación (Quenya y Sindarin)
Ver tema#17 Respondiendo a: Anónimo
?????????????
Vamos a ver, parece que estás de broma...
Se puede saber de qué poema en la lengua de los elfos me estás hablando?
En el capítulo 8, "Adios a Lórien", sólo hay un poema en cualquiera de estas lenguas, que es el Namárië o Lamento de Galadriel, y que es en quenya...
por fin!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Por Eru y por todos los Valar!!! Ese era el que decía!!!! Supongo que no te entendí bien en tu anterior post
. Yo siempre me he referido a ese poema de Galadriel, por eso cuando me hablaste de aquel que aparece directamente en castellano me quedé muy confundido.
Mi interés por un verso era para comprobar que Galadriel sigue utilizando el Quenya (aunque sea ella solita...
). Y es que, ciertamente, en el libro el uso del Sindarin es más bien escasito (sin que esto nos lleve nuevamente a polémica
, pues ya te dije que me convenciste de que el Sindarin es el lenguaje élfico usual en la TM) y eso también me llevó a confusión.
Namis y muchas gracias (te he dado algo de trabajito, ehh?? :P)
Por Eru y por todos los Valar!!! Ese era el que decía!!!! Supongo que no te entendí bien en tu anterior post



Mi interés por un verso era para comprobar que Galadriel sigue utilizando el Quenya (aunque sea ella solita...



Namis y muchas gracias (te he dado algo de trabajito, ehh?? :P)