Ver publicación (pregunta tonta)
Ver tema
debe ser por la resaca del fin de semana, pero ya sabéis que a veces le da a uno por pensar a veces en temas un poco... triviales.
Pues andaba yo pensando en que a algunas películas extranjeras (supongo que libros también) se les cambia el título al traducirlo para la versión castellana, por ejemplo la de "Hidalgo" por "Océanos de fuego", "Star Wars" por "La guerra de las Galaxias" en lugar de "La Guerra de las Estrellas", o "The seven year itch" por "La tentación vive arriba", bueno, y un montón más.
Pues pensando en esto, me pregunto, de haber cambiado el título de ESDLA ¿cuál le hubieran puesto? ¿El hombre de la sortija? ¿Las aventuras de Frodo y sus amigos?
. No, en serio.
O por ejemplo, para cada una de las partes. Según los audiocomentarios de la película, Tolkien no estaba muy de acuerdo con el nombre que se pusó a El Retorno del Rey, porque desvelaba lo que ocurría.
Por todo esto, se me ocurre qué otro nombre podría llevar la obra o cada una de sus partes, quizás la de ERDR es la que sea más conflictiva o cómo se os ocurre que podrían haberla llamado si la hubieran traducido (teniendo en cuenta los extraños patrones que siguen para cambiar los títulos).
Creo que podría ser entretenido renombrarla, en plan Bastian o algo así
, no se, ya me contaréis
.
(Mensaje original de: Lobelia Marujilla)
Pues andaba yo pensando en que a algunas películas extranjeras (supongo que libros también) se les cambia el título al traducirlo para la versión castellana, por ejemplo la de "Hidalgo" por "Océanos de fuego", "Star Wars" por "La guerra de las Galaxias" en lugar de "La Guerra de las Estrellas", o "The seven year itch" por "La tentación vive arriba", bueno, y un montón más.
Pues pensando en esto, me pregunto, de haber cambiado el título de ESDLA ¿cuál le hubieran puesto? ¿El hombre de la sortija? ¿Las aventuras de Frodo y sus amigos?


O por ejemplo, para cada una de las partes. Según los audiocomentarios de la película, Tolkien no estaba muy de acuerdo con el nombre que se pusó a El Retorno del Rey, porque desvelaba lo que ocurría.
Por todo esto, se me ocurre qué otro nombre podría llevar la obra o cada una de sus partes, quizás la de ERDR es la que sea más conflictiva o cómo se os ocurre que podrían haberla llamado si la hubieran traducido (teniendo en cuenta los extraños patrones que siguen para cambiar los títulos).
Creo que podría ser entretenido renombrarla, en plan Bastian o algo así


(Mensaje original de: Lobelia Marujilla)