Ver publicación (Shelob y Shadowfax)
Ver tema#5 Respondiendo a: Anónimo
Muchas gracias, Ithilien (s/t)
...
(Mensaje original de: Haradrim)
Pues con esto ...
Se apuntan unos puntos los traductores, que tantas veces han sido criticados, porque su investigacion hicieron, para traducir esos nombres y dejarlos lo mas castellanizados posible.
Se apuntan unos puntos los traductores, que tantas veces han sido criticados, porque su investigacion hicieron, para traducir esos nombres y dejarlos lo mas castellanizados posible.
¡No te interpongas entre el Nazgül y su presa! No es tu vida lo que arriesgas perder si te atreves a desafiarme; a ti no te mataré: te llevaré conmigo muy lejos, a las casas de los lamentos, más allá de todas las tinieblas, y te devorarán la carne, y te desnudarán la mente, expuesta a la mirada del...