Ver publicación (Acentos e idiomas, desde otra perspectiva)
Ver tema#6 Respondiendo a: Myrddin
¿Elfos con acento argentino? ¡Qué horror! Yo personalmente odio el acento argentino.
Me gusta mucho cómo hablan en las pelis.
Je je je
... pues si te gusta como hablan en las pelis, ¿te refieres a las películas dobladas en España? Ja ja ja, ¡Claro! eliges lo conocido.
A mí me parece tan extraño como a vosotros el nuestro, pero no odio ningún acento, me divierte escucharlos.
Y sí, los Noldor tenemos acento argentino. Los Vanyar, castellano antiguo. Los Sindar, catalán. Los enanos, vasco. Los hobbits, andaluz.
Saludos desde Vê.
... pues si te gusta como hablan en las pelis, ¿te refieres a las películas dobladas en España? Ja ja ja, ¡Claro! eliges lo conocido.
A mí me parece tan extraño como a vosotros el nuestro, pero no odio ningún acento, me divierte escucharlos.
Y sí, los Noldor tenemos acento argentino. Los Vanyar, castellano antiguo. Los Sindar, catalán. Los enanos, vasco. Los hobbits, andaluz.
Saludos desde Vê.
Éomer miró a los caídos y recordó sus nombres. De pronto vio a Éowyn, su hermana y la reconoció. Quedó un instante en suspenso, como un hombre herido en el corazón por una flecha en la mitad de un grito. Una palidez cadavérica le cubrió el rostro y una furia mortal se alzó en él y por un momento no...