Ver publicación (Acentos e idiomas, desde otra perspectiva)
Ver tema#42 Respondiendo a: Anónimo
Por supuesto, Idril, pero...
es que acento tenemos todos, al fin y al cabo, todos nos desarrollamos en una determinada cultura, y el lenguaje se adquiere por imitación. Y los personajes de la Tierra Media no iban a ser menos, sea cual sea. Sin duda, Bilbo y Frodo no tendrían el habla rústica de los...
Estoy de acuerdo, Pengolodh
Pero no consigo asimilar ninguno de esos acentos o dejes que podrían tener los diferentes pueblos de la Tierra Media con acentos o dejes del castellano hablado en España o América.
Y seguramente me parecería raro, e incluso gracioso, que hubiesen puesto a los actores en la película acentos regionales muy marcados, porque, como digo antes, me recordaría a los cuervos de Dumbo (que son muy majetes, por cierto)
Saludos desde altamar

Pero no consigo asimilar ninguno de esos acentos o dejes que podrían tener los diferentes pueblos de la Tierra Media con acentos o dejes del castellano hablado en España o América.
Y seguramente me parecería raro, e incluso gracioso, que hubiesen puesto a los actores en la película acentos regionales muy marcados, porque, como digo antes, me recordaría a los cuervos de Dumbo (que son muy majetes, por cierto)

Saludos desde altamar

"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."
Orgulloso miembro de los Istari, la...
Orgulloso miembro de los Istari, la...