Ver publicación (Shelob)
Ver tema#2 Respondiendo a: Gwaihir
Lob es una forma poco usada en Inglés para "araña", y She ("ella") lo usó Tolkien para que no hubiese confusión en que era del genero femenino. De "Ellaaraña" a "Ella-Laraña" hay un paso (y muy bien dado, un 10 para los traductores en esta ocasión).
Yo les pongo un 9
Desde la primera vez que lo leí, pensé que habría sido mejor "Ellaraña". Gustos, supongo.
Saludos desde Vê, festejando aún la victoria ante el ejército oscuro, del país de Sauron (sí, ese ejército que los derrotó a vosotros ayer; los hemos vengado, je je je).
Desde la primera vez que lo leí, pensé que habría sido mejor "Ellaraña". Gustos, supongo.
Saludos desde Vê, festejando aún la victoria ante el ejército oscuro, del país de Sauron (sí, ese ejército que los derrotó a vosotros ayer; los hemos vengado, je je je).
Éomer miró a los caídos y recordó sus nombres. De pronto vio a Éowyn, su hermana y la reconoció. Quedó un instante en suspenso, como un hombre herido en el corazón por una flecha en la mitad de un grito. Una palidez cadavérica le cubrió el rostro y una furia mortal se alzó en él y por un momento no...