Ver publicación (Comentarios de la V.E aquí)

Ver tema

Markos
Markos
Desde: 07/09/2003

#118 Respondiendo a: Anónimo

Es verdad...

Es muy positivo ver una película en VO Y sin subtítulos pues mejor aún... se aprecia mejor el valor y la calidad de una película, aquí se aplica la frase: "El cine no se lee, se escucha" que vi en un anuncio de la escuela Harmon Hall jajajaja

bye bye

(Mensaje original de: -Annata...

Acerca Del Doblaje(Again)

Pues no, siento desilusionarte amigo mexicano, pero los premios internacionales del doblaje se los lleva siempre ESPAÑA; desde los Simpsons hasta las películas más taquilleras. Ni Holanda, ni Francia, Ni Mexico, Ni Colombia... ninguno.

Casi todos los acapara España, y siento decirte, que la segunda es Argentina.

Un saludo, y hablemos con conocimiento, eso es un dato OBJETIVO, no me lo invento, ni lo digo para barrer para casa. Sino que lo dicen expertos en el tema.

Para ejemplo un botón:

Durante las 6 temporadas emitidas en España de los Simpsons, todos los años se ha llevado el premio a mejor doblaje. Y así SpiderMan y demás...

Ya os postearé toda la info oficial acerca de este tema, pero ese es un bulo que corre muy facilón por sudamerica, y es una completa mentira.

Entre otras cosas porque el sonido en Español sale NITIDO y en el Mexicano, raro es el momento en el que no se escuchan chasquitos, toses, etc... El doblaje para calificarlo, hay que escucharlo con auriculares, no así al "aire", así se esconden muchos fallos.

Lo dice alguien que tiene una novia de Guatemala y está harto de ver series y demás en mexicano, colombiano y guatemalteco :P