Ver publicación (Ya no sé en q idioma verlo.....)
Ver tema
...porque en castellano el doblaje es una pésimo: La voz de el rey brujo delante de Gandalf parece la de mi primo de 2 años, los doblajes de la Voz de Saruman y Merry en la empalizada de Edoras tambien me parecen malísimos. Creo que con diferencia , estamos ante la peor pelicula doblada de la trilogía.
Esta noche he estado viendola en Versión Original. lo bueno: voces reales. lo malo: q no esta en DTS y sobre todo que los subtitulos van de cagada en cagada. No ponen frases como la de Eowyn cuando le da la copa a Aragorn, una frase donde se refieren a Rohan, ponen Gondor, en el monte del destino he visto una falta de Ortografía...
EN resumen, creo q la gente que ha editado este DVD en España, o se lo han tomado muy poco en serio o no han tenido tiempo suficiente para editarla como corresponde a esta gran pelicula.
Me da pena que tengamos una version tan mal editada ya que es un peliculón como la copa de un pino. Creo q deberíamos poner una queja en COlumbia o Aurum españa o quien sea responsable de esto. Ya que nos hemos dejado casi 40 aurelios o 60 los de la coleccionista en tener una versión con muchos fallos de edición.
Joer me dan ganas de verla en V.O. con subtitulos en Ingles o sin subtitulos.
PD:Si lo se, la pillo en Zona 1 q vendrá en Ingles con DTS.
Esta noche he estado viendola en Versión Original. lo bueno: voces reales. lo malo: q no esta en DTS y sobre todo que los subtitulos van de cagada en cagada. No ponen frases como la de Eowyn cuando le da la copa a Aragorn, una frase donde se refieren a Rohan, ponen Gondor, en el monte del destino he visto una falta de Ortografía...
EN resumen, creo q la gente que ha editado este DVD en España, o se lo han tomado muy poco en serio o no han tenido tiempo suficiente para editarla como corresponde a esta gran pelicula.
Me da pena que tengamos una version tan mal editada ya que es un peliculón como la copa de un pino. Creo q deberíamos poner una queja en COlumbia o Aurum españa o quien sea responsable de esto. Ya que nos hemos dejado casi 40 aurelios o 60 los de la coleccionista en tener una versión con muchos fallos de edición.
Joer me dan ganas de verla en V.O. con subtitulos en Ingles o sin subtitulos.
PD:Si lo se, la pillo en Zona 1 q vendrá en Ingles con DTS.
... pues la Torre de Ecthelion, que se alzaba en el interior del muro más alto, resplandecía contra el cielo, rutilante como una espiga de perlas y plata, esbelta y armoniosa, y el pináculo centelleaba como una joya de cristal tallado.
Pippin contemplaba con asombro creciente la enorme ciudad de pi...
Pippin contemplaba con asombro creciente la enorme ciudad de pi...