Ver publicación (¿se percive el miedo en SDLA?.)
Ver tema#3 Respondiendo a: alfadalawen
Perdón.
Vale.
Pido perdón por los fallos tan grandes cometidos en el texto, es un delito tan inhumano y es un catástrofe tan monumental.
Lo siento mucho..espero que se me perdone..
Saludos desde el Bosque Verde.
Bueno, bueno, Teleri
Una cosa es escribir mal (muchas veces a propósito), y otra cometer un error de vez en cuando (cuántas veces se me ha escapado a mí un "habría" del verbo "abrir"
).
Cierto es que "percibir" es con "b", aunque en cambio no me mostraría yo tan escrupuloso con la forma "lo estuvimos hablado", igual que admitiría que hubiese escito "estuvímoslo hablando" para dar un toque retro...
...pero es igual de cierto que tú te has dejado algunas tildes por el camino: "ademas", "hablandolo", "mas", "asi"... y tampoco habría venido mal alguna que otra coma más para marcar el ritmo de lectura.
En efecto, no hay que ponerse tan tiquismiquis.
Una cosa es escribir mal (muchas veces a propósito), y otra cometer un error de vez en cuando (cuántas veces se me ha escapado a mí un "habría" del verbo "abrir"

Cierto es que "percibir" es con "b", aunque en cambio no me mostraría yo tan escrupuloso con la forma "lo estuvimos hablado", igual que admitiría que hubiese escito "estuvímoslo hablando" para dar un toque retro...
...pero es igual de cierto que tú te has dejado algunas tildes por el camino: "ademas", "hablandolo", "mas", "asi"... y tampoco habría venido mal alguna que otra coma más para marcar el ritmo de lectura.
En efecto, no hay que ponerse tan tiquismiquis.
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"