Ver publicación (Gramática)
Ver tema#8 Respondiendo a: Rusco de Tejonera
Muchas gracias...
...Gwaihir y perdón por la metedura de pata, aqui tenéis a un Hobbit a vuestro servicio.
Sólo añadir que disiento con Driade de Ithilien: a mi me encantan las traducciones al castellano de los originales. Supongo que se deberá a que no domino demasiado bien el inglés, con lo que...
...y una pregunta...
...¿dónde y cómo has conseguido la "Guía de nombres de El Señor de los Anillos"?¿Está a la venta?
Muchas gracias de antemano y saludos desde Tejonera.
...¿dónde y cómo has conseguido la "Guía de nombres de El Señor de los Anillos"?¿Está a la venta?
Muchas gracias de antemano y saludos desde Tejonera.
"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggl...
Hoja de Niggl...