Ver publicación (Historia de un traductor)

Ver tema

laprimaheavydeFrodo
laprimaheavydeFrodo
Desde: 20/12/2003

#3 Respondiendo a: Anónimo

Hombre, Javis.... (quiero decir..., elfo... :P), de algo tiene que vivir el pobre hombre, ¿no?

(Mensaje original de: Haradrim)

Sí, sí, pobre...

Yo quiero ser igual de pobre . Eso sí, hoy en día es un mérito conseguir una fortuna por un medio tan loable como la traducción de un libro. ¿Que el chico tuvo vista y se le ocurrió traducir ESDLA, justo cuando sabía que podía tener más éxito? Me parece genial, es la mejor manera de rebatir a los que piensan que los frikis son unos pobrecitos ilusos. Podemos parecer raritos, pero no somos tontos :P. Y, por otro lado, el chico ha trabajado con lo que más le gustaba, y ha dado la oportunidad a cientos de miles de chinos de disfrutar de la obra del Maestro. Ya sé que, si no él, otro traductor y otra, o la misma editorial, se hubieran encargado de ello, pero difícilmente con el mismo cariño. Y si ahora, encima, utiliza parte de su dinero para causas benéficas, mejor que mejor.

Un besote, Compañeros Cazadores. Espero tener más tiempo a partir de ahora para cruzar más posts con vosotros, que ya lo echaba de menos .

Saludos desde la Cuaderna del Sureste.

PD: ¿Lucifer? Será su pseudónimo, ¿no?
Fundadora de: A.A.S.B.E.E.P.D.B.Y.E.E.Q.S. ("Adoramos A Sean Bean En El Papel De Boromir Y En El Que Sea").

Fundadora de: P.Y.F.S.L.C.E.C.D.L.E. ("Philippa y Fran Se Lucieron Con El Casting De Los Elfos").

Miembro de E.M.E.C.D.L.E.T.Ch (El Movimiento En Contra De La Escritura Tipo Chat)

...