el retorno del rey
#1 Respondiendo a: albert_22_
cuando saruman está en la torre de orthanc y le dice a gandalf lo de las siete varas y los cinco magos, ¿a qué se refiere?gracias

Una parte de la respuesta la tienes aquí:
http://www.elfenomeno.com/info/tipocont/2/ver/8969
Se refiere a las cinco varas de los cinco magos (no siete, como decías en tu mensaje). Los magos (los istari) eran 5, de los cuales conocemos principalmente a 3 por el libro de El Señor de los Anillos: Gandalf, Saruman y Radagast. Saruman le dice ahí a Gandalf que "sabe" que está intentando ascender en el poder y hacerse con el control de todo, quedando como el único mago en la Tierra Media. Es otra de las mentiras de Saruman para intentar engañar y engatusar a los que le escuchan

Espero que te haya sido útil

Saludotes

#2 Respondiendo a: Leandro
Una parte de la respuesta
![]()
Una parte de la respuesta la tienes aquí:
http://www.elfenomeno.com/info/tipocont/2/ver/8969
Se refiere a las cinco varas de los cinco magos (no siete, como decías en tu mensaje). Los magos (los istari) eran 5, de los cuales conocemos principalmente a 3 por el li...

tienes razon leandro me he confundido antes , pero sé seguro que dice algo de siete a parte de los cinco magos, ¿me lo podrias aclarar?gracias un saludo
#3 Respondiendo a: albert_22_
Una parte de la respuesta
![]()
tienes razon leandro me he confundido antes , pero sé seguro que dice algo de siete a parte de los cinco magos, ¿me lo podrias aclarar?gracias un saludo

En el mismo reportaje, en las mismas frases con que empieza esa FAQ, tienes la respuesta:
"¡Un día! Sí, cuando también te apoderes de las Llaves de Barad-dûr, supongo, y las coronas de los siete reyes, y las varas de los Cinco Magos..."
¿A qué siete reyes se refiere? Por la traducción al español, parece que habla de siete reyes muy concretos. Pero en el original, en inglés, el texto es ligeramente distinto:
Later! Yes, when you also have the Keys of Barad-dûr itself, I suppose; and the crowns of seven kings. and the rods of the Five Wizards..."
No dice "las coronas de los siete reyes", sino "las coronas de siete reyes" (of seven kings). Sin embargo, sí dice "de los Cinco Magos" (of the Five Wizards, además, con mayúscula). ¿Fue un descuido de Tolkien no incluir ese "los siete reyes", o lo hizo a propósito, al igual que la mayúscula en "Five Wizards"?
En la Tierra Media había muchos reinos, por lo que no sé ahora si Tolkien se refería a siete reinos muy concretos, o simplemente Saruman hablaba de "siete reinos" al azar, como símbolo de poder o de adueñarse de más reinos de los que un mago debería o podría por ambición. Tal vez alguien tenga alguna respuesta más concreta que yo

Saludotes

#1 Respondiendo a: albert_22_
cuando saruman está en la torre de orthanc y le dice a gandalf lo de las siete varas y los cinco magos, ¿a qué se refiere?gracias
Hice esa misma pregunta en este mismo foro

http://www.elfenomeno.com/foro/foro_cine.php?acc=2&p=3&m=50753&c=999999999999999999
Espero que te ayude