Ver publicación (La lengua comun)

Ver tema

Nólë
Nólë
Desde: 07/11/2004

#8 Respondiendo a: Gwyddion

Si leeis los apéndices....

Aiya
Había citado los apéndices de memoria y solo recordaba la parte de 'Sobre la traducción', el final del apéndice F. La cita que incluyes es correcta, pero si lees esta parte del apéndice F que menciono, verás como habla de transformar palabras del oestron en cosas pa...

Sobre la lengua...

Aunque en la tercera edad no se pudiese hablar en propiedad de que el oestron es el inglés, sí que es la lengua de la que deriva el inglés...como ya he dicho la base de la obra de Tolkien es dobre y complementaria: la lengua y los mitos; y respecto a ambos hay historias inacabadas que enlazan hasta con la invasión romana de Inglaterra... así que si la historia está conectada la lengua (de los hombres) tiene que estarlo también.
Saludos
...en el crepúsculo del otoño partió de Mithlond, hasta que los mares del Mundo curvo cayeron por debajo de él, y los vientos del cielo redondo no lo perturbaron más, y llevado sobre los altos aires por encima de las nieblas del mundo fue hacia el Antiguo Occidente, y el fin llegó para los Eldar de...