Preguntas.

Cerrado

Melko1
Melko1
Desde: 13/07/2005
Hola, estoy aqui de nuevo para hacer unas preguntas sobre los cuentos perdidos. Estas preguntas necesitan ser resueltas para comprender un apartado del libro. Bueno, esta es la pregunta: En el libro de los cuentos perdidos 2 en la pag. 311 dice: Mi padre no volvio a escribir ningun episodio de esta historia a una escala remotamente comparable y la composicion del texto publicado de esta parte presento muchas dificultades .... A que texto publicado se refiere , al que aparece en el silmarillion, o al cuento del nauglafring, que aparece en el libro de los cuentos perdidos 2. Y la segunda y ultima duda es, cuando en esta misma pagina se dice: Si bien en muchos casos es dificil hacer una distincion entre lo que mi padre omitio en las versiones mas concisas (para mantener su concision) y los episodios descartados, parece evidente que gran parte de la detallada narracion de el cuento del nauglafring fue abandonadad desde el comienzo. ¿A que narracion se refiere?. Ademas luego dice: en la narracion posterior se elimino... ¿Esa narracion es la que aparece en el silmarllion?. Me gustaria ue me ayudaseis. Gracias.
Permalink |
Eviore
Eviore
Desde: 05/03/2002

#1 Respondiendo a: Melko1

Hola, estoy aqui de nuevo para hacer unas preguntas sobre los cuentos perdidos. Estas preguntas necesitan ser resueltas para comprender un apartado del libro. Bueno, esta es la pregunta: En el libro de los cuentos perdidos 2 en la pag. 311 dice: Mi padre no volvio a escribir ningun episodio de esta...

Cuando dic "texto publicado" se refiere a El Silmarillion publicado por él mismo, por Christopher.

Y la referencia a la "narración" se refiere, tal y como indica, a la "narración del cuento", es decir a la narración del cuento del Nauglafring (posteriormente los capítulos del Silmarillion dejan de ser los cuentos que le narran a Eriol para ser meras crónicas resumidas de los acontecimientos que narraban esos cuentos, pero ya no son cuentos.

Saludos.
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”

Permalink |