Ver publicación (La fidelidad de una adaptacion)

Ver tema

legolasina
legolasina
Desde: 09/01/2004

#1 Respondiendo a: Uptheirons

En las paginas centrales de un periodico local de mi ciudad aparecen todos los dias una serie de citas de personajes mas o menos de actualidad. Hoy aparecia una que me ha dado bastante que pensar. No tengo el periodico a mano, pero la cita era de un director de cine español (desconocido para mi), y...

Bueno es un tema que da de sí pero yo siempre he creído que el cine y la literatura son cosas distinatas, con lenguajes diferentes, cosa que hace que no siempre se pueda ser fiel del todo. La verdad es que esto no me parece mal, es una forma de adaptar, no de copiar, creo que ahi está el tema, es una adaptación a otro lenguaje artístico, y se sabe que el cinematográfico es mucho más dificil que el literario solo por el hecho que la ficción es más fácil de retratar en literatura que en cine. Por tanto, creo que lo que ha echo Peter Jackson ha sido maravilloso, siempre quedan dudad de pq no pueso tal escena o tal otra, pero es lógico que se piensen estas cosas pq cad auno tiene una visión propia y por ello hacer una película así que dificl conlleva dificultades. Aunque nos preguntemos pq se está tanto tiempo en Rohan, hace desaparecer personajes y variar escenas, creo que la fidelidad está clara, fidelidad a un libro que, sobretodo, tengamos en cuenta es dificilmente portable al cine.
"No os diré: no lloreís; porque no todas las lágrimas son malas"