Ver publicación (voces y doblajes)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Anónimo

Sobre voces y doblajes...

Saludos.
Mucho me temo compañero amigo Feanor, que si en algo vamos a salir mal parados con las peliculas aquí, va a ser en el tema de los doblaje. Las voces que oiremos en la pantalla serán las que habitualmente doblán a los actores, es decir, la persona que dobla la voz...

Sobre voces y doblajes...

Hola a todos:

Lo siento Argolas pero no estoy de acuerdo contigo. En España tenemos unos magníficos profesionales del rodaje y las películas en general pierden muy poco con respecto al original. Incluso algunas voces superan la original, como es el caso de Harison Ford, cuya voz en ingles suena peor que en español.
Eso sí, en esta película es especialmente importante el doblaje, ya que aparecen multitud de personajes y muchas razas. ¿Cómo suena el habla élfica?, ¿y la voz de un orco, como debe ser?. Este tema es muy delicado y la productora en España va a tener que hacer un gran esfuerzo. Y si en la peli aparecen las canciones más difícil todavía.

(Mensaje original de: Yaco)