La publicación de ‘Las Aventuras de Tom Bombadil’
Cerrado
A finales del pasado mes de noviembre se puso a la venta por parte de la Editorial Minotauro el libro de poemas de JRR Tolkien ‘Las Aventuras de Tom Bombadil’. Este fin de semana, muchos medios de comunicación como Terra o el diario ABC se han hecho eco de la noticia, debido a que un responsable de la editorial ha concedido una entrevista a la agencia EFE.
Francisco García Lorenzana indicó que se había tardado casi 43 años en traducir definitivamente el libro al castellano por causa de `la métrica especial de los poemas alejados del patrón del inglés moderno`, y añadió que se habían producido varios intentos previos que resultaron insatisfactorios. Al parecer, la traducción fue propuesta a Minotauro por parte del Departamento de Traducción Irreverente, una red de traductores entre cuyos intereses se encuentra la obra de Tolkien.
En la entrevista, Lorenzana comenta los orígenes de la obra, subraya que la versión española ha huido de la literalidad, y que se han añadido numerosas notas de los traductores. ‘Las aventuras de Tom Bombadil’ cuenta con una tirada inicial de 4.500 ejemplares. Incluye las ilustraciones originales de la mismísima Pauline Baynes. Para concluir, el editor anuncia que la versión para Latinoamérica estará preparada en un mes.Noticia introducida por Broceliande
(Mensaje original de: Noticias Elfenomeno.com)
Francisco García Lorenzana indicó que se había tardado casi 43 años en traducir definitivamente el libro al castellano por causa de `la métrica especial de los poemas alejados del patrón del inglés moderno`, y añadió que se habían producido varios intentos previos que resultaron insatisfactorios. Al parecer, la traducción fue propuesta a Minotauro por parte del Departamento de Traducción Irreverente, una red de traductores entre cuyos intereses se encuentra la obra de Tolkien.
En la entrevista, Lorenzana comenta los orígenes de la obra, subraya que la versión española ha huido de la literalidad, y que se han añadido numerosas notas de los traductores. ‘Las aventuras de Tom Bombadil’ cuenta con una tirada inicial de 4.500 ejemplares. Incluye las ilustraciones originales de la mismísima Pauline Baynes. Para concluir, el editor anuncia que la versión para Latinoamérica estará preparada en un mes.Noticia introducida por Broceliande
(Mensaje original de: Noticias Elfenomeno.com)
#1 Respondiendo a: Anónimo
A finales del pasado mes de noviembre se puso a la venta por parte de la Editorial Minotauro el libro de poemas de JRR Tolkien ‘Las Aventuras de Tom Bombadil’. Este fin de semana, muchos medios de comunicación como
Bueno, para todos mis amigos argentinos y de sudamerica de aquí que reclamaban Las aventuras de Tom Bombadil, ya sabeis que dentro de un mes lo tenéis, felicidades, parece ser que os vendra con los reyes
.
Saludos desde mis aguas

Saludos desde mis aguas

¡Oh Orofarnë, Lassemista, Carnimirië!
¡Oh hermoso fresno, sobre tu cabellera qué hermosas son las flores!
¡Oh fresno mío, te vi brillar en un día de verano!
Tu brillante corteza, tus leves hojas, tu voz tan fresca y dulce:
¡qué alta llevas en tu cabeza la corona de oro rojo!
Oh fresno muerto...
¡Oh hermoso fresno, sobre tu cabellera qué hermosas son las flores!
¡Oh fresno mío, te vi brillar en un día de verano!
Tu brillante corteza, tus leves hojas, tu voz tan fresca y dulce:
¡qué alta llevas en tu cabeza la corona de oro rojo!
Oh fresno muerto...
#1 Respondiendo a: Anónimo
A finales del pasado mes de noviembre se puso a la venta por parte de la Editorial Minotauro el libro de poemas de JRR Tolkien ‘Las Aventuras de Tom Bombadil’. Este fin de semana, muchos medios de comunicación como
Sí fue una gran noticia, uno de los libros más buscados por mi ya por fin en la libreria.Respecto a lo de que tardaron 43 años en traducirlo o encontrar una métrica apropiada al castellano,,...mmm,..no sé, no sé,.mira no me lo creo,...eso es mucho tiempo. Por cierto queda algun libro de Tolkien por traducir al castellano, será fantastico poder tener todos sus escritos, pero los originales claro,...nada de parafrasis de su hijo, Chistofer.
x (no sé firmar)