Ayudarme a traducir al Kwenya
Cerrado
Madre si hacia tiempo que no entraba
Aiya foreros:
Tengo unas dudas de la traducion exacta de unos parrafos de el Señor de los Anillos, haber si me podeis ayudar los que saben. Es para mi grupo de musica Rock, Dark Wolf, que estoy haciendo una cancion, que ya esta casi terminada, sobre ESDLA titulada "Middle Earth". El parrafo que introduzco es:
Tres anillos para los reyes Elfos bajo el cielo
Siete para los Señores Enanos en casas de piedra
Nueve para los Hombres Mortales condenados a morir
Y un anillo para el Señor Oscuro sobre el trono oscuro en la tierra de Mordor donde existen las sombras.
Si me ayudarais a traducirlo exacto os lo agradeceria muchisimo.
Saludos
Aiya foreros:
Tengo unas dudas de la traducion exacta de unos parrafos de el Señor de los Anillos, haber si me podeis ayudar los que saben. Es para mi grupo de musica Rock, Dark Wolf, que estoy haciendo una cancion, que ya esta casi terminada, sobre ESDLA titulada "Middle Earth". El parrafo que introduzco es:
Tres anillos para los reyes Elfos bajo el cielo
Siete para los Señores Enanos en casas de piedra
Nueve para los Hombres Mortales condenados a morir
Y un anillo para el Señor Oscuro sobre el trono oscuro en la tierra de Mordor donde existen las sombras.
Si me ayudarais a traducirlo exacto os lo agradeceria muchisimo.
Saludos
#1 Respondiendo a: Naikelea_3791
Madre si hacia tiempo que no entraba
Aiya foreros:
Tengo unas dudas de la traducion exacta de unos parrafos de el Señor de los Anillos, haber si me podeis ayudar los que saben. Es para mi grupo de musica Rock, Dark Wolf, que estoy haciendo una cancion, que ya esta casi terminada, sobre ESDLA titul...
Traducciones de los versos...
Quenya:
Neldë Cormar Eldaron Aranen nu i vilya,
Otso Heruin Naucoron ondeva mardentassen,
Nertë Firimë Nérin yar i Nuron martyar,
Minë i Morë Herun mormahalmaryassë,
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
Minë Corma turië të ilyë, Minë Corma hirië të,
Minë Corma hostië të ilyë ar mordossë nutië të,
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
Sindarín:
Neledh Cy^r 'nin Edhelaranath nui venel,
Odog a Ngonhirrim ned gonthamath în,
Neder an Firiath, beraid gwanno,
Min a Chirdhur or dhurvachalf în,
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
Min Côr a thorthad hain phain, Min Côr a chiriad hain,
Min Côr a theged hain a nedhi vorn gweded hain
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
Saludos...
Quenya:
Neldë Cormar Eldaron Aranen nu i vilya,
Otso Heruin Naucoron ondeva mardentassen,
Nertë Firimë Nérin yar i Nuron martyar,
Minë i Morë Herun mormahalmaryassë,
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
Minë Corma turië të ilyë, Minë Corma hirië të,
Minë Corma hostië të ilyë ar mordossë nutië të,
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
Sindarín:
Neledh Cy^r 'nin Edhelaranath nui venel,
Odog a Ngonhirrim ned gonthamath în,
Neder an Firiath, beraid gwanno,
Min a Chirdhur or dhurvachalf în,
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
Min Côr a thorthad hain phain, Min Côr a chiriad hain,
Min Côr a theged hain a nedhi vorn gweded hain
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
Saludos...
"No todo el oro reluce, ni toda la gente errante anda perdida; a las raíces profundas no llega la escarcha, el viejo vigoroso no se marchita. De las cenizas subirá un fuego, y una luz asomará en las sombras; el descoronado será de nuevo rey, forjarán otra vez la espada rota."
Gandalf, en la carta q...
Gandalf, en la carta q...