Ver publicación (¿cuantos mexicanos hay?)
Ver tema#8 Respondiendo a: mithralda
Gandulfo?
Es un error o es que ha sido traducido asi en México?.
Simple curiosidad.
Yo no soy mexicano, soy español. Pero es un lujo poder disfrutar de la compañia de todos los hispanohablantes.
No es Gandulfo
Querido Mithralda:
Gandulfo No es un error de traduccion
Gandulfo es la sátira que hizo uno de nuestros compadres del fenómeno para la seccion de humor. Si quieres leerla se llam el Señor de los Anillacos y es realmente buena.
De ahí el Gandulfo, que en realidad es nuestro bienamado Gandalf
Ríanna
P.D. gracias por responder a mi post
Querido Mithralda:
Gandulfo No es un error de traduccion
Gandulfo es la sátira que hizo uno de nuestros compadres del fenómeno para la seccion de humor. Si quieres leerla se llam el Señor de los Anillacos y es realmente buena.
De ahí el Gandulfo, que en realidad es nuestro bienamado Gandalf
Ríanna
P.D. gracias por responder a mi post
-Por un año, un día de la llama, lo habría dado todo: pueblo, juventud y la esperanza misma: adaneth soy -dijo Andreth...
...Y nosotros -dijo Finrod- preferimos tener recuerdos hermosos aunque incompletos que recuerdos con un final desgraciado.Ahora él siempre os recordará bajo el sol de la mañan...
...Y nosotros -dijo Finrod- preferimos tener recuerdos hermosos aunque incompletos que recuerdos con un final desgraciado.Ahora él siempre os recordará bajo el sol de la mañan...