Ver publicación (FAQ: ¿Tenían los Elfos las orejas puntiagudas?)
Ver tema#7 Respondiendo a: Elfa Árwena
Pues...
humanas, desde luego![]()
![]()
![]()
En los manuscritos de Tolkien, en incontables ocasiones se encuentran abreviaturas. En algunos casos son fácilmente reconocibles, pero en otros sólo se puede adivinar su siginificado según el contexto. En el texto de "El Camino Perdido" Christophe...
Ya...
... imaginaba que indicaba "suposición", pero me refería al grado de fiabilidad de esa suposición (por curiosidad, porque siempre he pensado que eran puntiagudas y nadie me iba a convencer de lo contrario. Y si hubiera habido alguna prueba, habría mirado hacia otro lado.
Respecto al error de traducción... debo de estar un poco denso, porque no hago más que leer una y otra vez la nueva FAQ, y no encuentro esa referencia.
Lo único que me ha parecido novedad (que bastante es) es, precisamente, lo de que Las orejas de los Quendi eran más apuntadas y en forma de hoja que las [¿humanas?].)
Me parece definitivo aunque no pusiera humanas,, pero tenía curiosidad por lo que era en verdad el [¿humanas?], o sea, si en el original ponía, por ejemplo, solamente [h] o algo así.
... imaginaba que indicaba "suposición", pero me refería al grado de fiabilidad de esa suposición (por curiosidad, porque siempre he pensado que eran puntiagudas y nadie me iba a convencer de lo contrario. Y si hubiera habido alguna prueba, habría mirado hacia otro lado.

Respecto al error de traducción... debo de estar un poco denso, porque no hago más que leer una y otra vez la nueva FAQ, y no encuentro esa referencia.

Lo único que me ha parecido novedad (que bastante es) es, precisamente, lo de que Las orejas de los Quendi eran más apuntadas y en forma de hoja que las [¿humanas?].)
Me parece definitivo aunque no pusiera humanas,, pero tenía curiosidad por lo que era en verdad el [¿humanas?], o sea, si en el original ponía, por ejemplo, solamente [h] o algo así.
Un consejo es un regalo muy peligroso, aun del sabio al sabio, ya que todos los rumbos pueden terminar mal. ¿Qué pretendes? No me has dicho todo lo que a ti respecta; entonces, ¿cómo podría elegir mejor que tú? Pero si me pides consejo te lo daré por amistad.