Ver publicación (Un nombre de los Hobbits)

Ver tema

Cassivellaunus
Cassivellaunus
Desde: 02/08/2006

#3 Respondiendo a: Ninjask

Gracias por la ayuda. Sí, Holbytla significa viene de 'Hole builder', de ahí pasó a su forma abreviada Hobbit

La información sobre la palabra "Hobbit" se encuentra en elApéndice F donde dice que "hobbit" es una invención. En la Comarca usaban la palabra "kuduk." Según se dice el rey de Rohan usó la palabra kûd-dûkan "hole-dweller". Así que se cuenta que ya que el lenguaje de los hobbits alguna vez hablaron esta muy relacionado con el de los rohirrim, puede ser que kuduk fuese una corrupción de kûd-dûkan. Se cuenta en el apéndice F que la palabra fue traducida por holbytla, y hobbit nos da una palabra que puede ser una degeneración o diminutivo de holbytla.

El nombre que ellos se dan a sí mismos en la Lengua Común (Oestron) es kuduk, una contracción de la forma más antigua kud-dukan, "moradores de agujeros". En la obra publicada de Tolkien la Lengua Común siempre se representa mediante el inglés y por eso se usa el término hobbit, la forma hipotética que habría tenido la palabra anglosajona holbytla de idéntico significado. Los demás pueblos hablantes de Oestron los llaman "medianos".
"Am fear is fhaide chaidh bho bhaile, chual e ceòl bu mhilse leis nuair thill e dhachaidh. A cheud sgeul air fear an taighe, is sgeul gu làth air an aoidh."