Ver publicación (Un gran favor)
Ver tema#8 Respondiendo a: Maelor
Correción propia
Lo siento de nuevo, no se qué problema tengo para escribir siempre mal el nombre de la espada, en el libro de El Hobbit llaman a la espada " Glamdrin".
Error de traducción
En efecto, en ediciones antiguas de El Hobbit, tradujeron el nombre de la espada por "Glamdrin". Pero en las más recientes ya aparece el nombre de "Glamdring", la "martilla enemigos" como la define Elrond en el capítulo "Un Breve Descanso". Supongo que tendrás una edición antigua de "El Hobbit" y de ahí la confusión
Como ya digo, después de unos años, han corregido en las nuevas ediciones de El Hobbit el nombre, que figura igual que en El Señor de los Anillos, con el nombre de Glamdring.
Saludotes
En efecto, en ediciones antiguas de El Hobbit, tradujeron el nombre de la espada por "Glamdrin". Pero en las más recientes ya aparece el nombre de "Glamdring", la "martilla enemigos" como la define Elrond en el capítulo "Un Breve Descanso". Supongo que tendrás una edición antigua de "El Hobbit" y de ahí la confusión

Como ya digo, después de unos años, han corregido en las nuevas ediciones de El Hobbit el nombre, que figura igual que en El Señor de los Anillos, con el nombre de Glamdring.
Saludotes

El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)