Ver publicación (¿Ordenó Frodo a Gollum tirarse?)

Ver tema

Broceliande
Broceliande
Desde: 24/09/2003

#4 Respondiendo a: Abârmil

Mandar, veo difícil que mandara nada a Gollum. Como dice Beregond, Gollum recuperó el anillo, Frodo lo pierde, no tiene influencia sobre él. Otra cosa es que a Smeagol le alcanzará la "maldición" de Frodo, es decir, Smeagol jura por el tesoro y al final rompe el juramento, en ese momento tropieza to...

Otros Poderes

El tema de la destrucción final del Anillo es extremadamente complejo, pero viene bien aclarado por el propio Tolkien en sus Cartas.

Como bien habeis dicho, Frodo no puede ordenar nada a Gollum, porque al perder el Anillo deja de tener poder alguno sobre él. El único que tiene control del Anillo sin tenerlo es el propio Sauron, como Hacedor. La frase de Frodo ha de verse más como una premonición, ni tan siquiera una maldición.

El elemento clave lo revelan varias cartas de Tolkien, pero me quedo con la 192 "De una carta a Amy Ronald", de julio de 1956. Cito:
[quote]Frodo (...) derramó hasta la última gota de la capacidad de su voluntad y de su cuerpo, y eso fue suficiente para llegar al punto destinado y no más allá. Muy pocos, quizás ninguno podrían haber llegado tan lejos. El Otro Poder se hizo cargo entonces del control: El Escritor de la Historia (no me refiero a mí mismo)[/quote]

Este Otro Poder (que no sé si Abârmil menciona porque le suena o por una intuición fantástica) no es más ni menos que el propio Eru, como explica algo crípticamente Tolkien a pie de página. Quien tira el Anillo (y a Gollum de paso) a la lava es su Voluntad, el Destino. Frodo fracasa en su misión, sencillamente porque no podía triunfar. Pero su voluntad de llegar, más la misericordia de él y de Gandalf, Bilbo o Sam para con Smeagol provocan que las circunstancias finales sean las que son: Los dos Hobbits al borde del Abismo. Y es allí donde actúa la Providencia. Hay otros muchos fragmentos que explican mejor que yo esto mismo (para algo Tolkien era Tolkien), pero no sabría encontrarlos a estas horas, aunque espero haberme expresado más o menos bien.

Un (aclaratorio) saludo desde mi bosque!
"Comme les anges à l´oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;"