Ver publicación (Encuesta: ¿Dardo o Aguijón?)
Ver tema#4 Respondiendo a: Baloran
Sting
Es un nombre propio... Creo que es mejor mantener su nombre original y no buscarle traducciones burdas y confusas.
A diferencia de los demas objetos que adquieren nombres de lenguas nativas del mundo de Tolkien (y nadie se ha atrevido a buscarles traduccion), este "articulo" tiene un nombr...
Sting
Me uno a la opción Sting.
Como mucho, la traducción Aguijón, pero creo que fonéticamente suena mejor Sting.
A Dardo no le veo sentido, a pesar de que al leer siempre ESDLA en castellano me viene inevitablemente este nombre a la cabeza al pensar en la espada de Bilbo/Frodo.
Recuerdo que cuando lei ESDLA por primera vez, despues de haber leido EH, hace muchos más años de los que me gustaría reconocer... me sorprendió mucho encontrarme a Dardo en lugar de Aguijón.
Saludos
Me uno a la opción Sting.
Como mucho, la traducción Aguijón, pero creo que fonéticamente suena mejor Sting.
A Dardo no le veo sentido, a pesar de que al leer siempre ESDLA en castellano me viene inevitablemente este nombre a la cabeza al pensar en la espada de Bilbo/Frodo.
Recuerdo que cuando lei ESDLA por primera vez, despues de haber leido EH, hace muchos más años de los que me gustaría reconocer... me sorprendió mucho encontrarme a Dardo en lugar de Aguijón.
Saludos
Aurë Entuluva!
Ya se hara de nuevo el día!
Ya se hara de nuevo el día!