Encuesta: ¿Dardo o Aguijón?

Cerrado

Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999
En nuestra página de Facebook hemos publicado una encuesta: ¿Qué nombre preferirías que tuviera la espada de Bilbo en las películas de El Hobbit? ¿Dardo, Aguijón o Sting? ¡Déjanos saber tu opinión!

http://on.fb.me/xGmj2R
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
Beregond de M.Tirith
Beregond de M.Tirith
Desde: 15/08/2002

#1 Respondiendo a: Leandro

En nuestra página de Facebook hemos publicado una encuesta: ¿Qué nombre preferirías que tuviera la espada de Bilbo en las películas de El Hobbit? ¿Dardo, Aguijón o Sting? ¡Déjanos saber tu opinión!

http://on.fb.me/xGmj2R

Aguijón

No entiendo bien el sentido de haberlo traducido como "dardo" en ESDLA. Un dardo es algo arrojadizo, lo que no es una espada, y menos aún si tenemos en cuenta el motivo por el que Bilbo le pone ese nombre, así que creo que aguijón, pincho o púa habría sido lo más adecuado.
Es una pena que se pierda continuidad, pero he votado por "aguijón", porque sólo así es como adquiere sentido el "bautismo".
Un consejo es un regalo muy peligroso, aun del sabio al sabio, ya que todos los rumbos pueden terminar mal. ¿Qué pretendes? No me has dicho todo lo que a ti respecta; entonces, ¿cómo podría elegir mejor que tú? Pero si me pides consejo te lo daré por amistad.
Permalink |
Ahumado
Ahumado
Desde: 21/08/2007

#2 Respondiendo a: Beregond de M.Tirith

Aguijón

No entiendo bien el sentido de haberlo traducido como "dardo" en ESDLA. Un dardo es algo arrojadizo, lo que no es una espada, y menos aún si tenemos en cuenta el motivo por el que Bilbo le pone ese nombre, así que creo que aguijón, pincho o púa habría sido lo más adecuado.
Es una pena que...

Dardo

Por una cuestion fonetica
Los largos años han pasado como rápidos sorbos de dulce néctar en los grandes salones más allá del Oeste, bajo las azules bóvedas de Varda...
Permalink |
Baloran
Baloran
Desde: 03/06/2008

#1 Respondiendo a: Leandro

En nuestra página de Facebook hemos publicado una encuesta: ¿Qué nombre preferirías que tuviera la espada de Bilbo en las películas de El Hobbit? ¿Dardo, Aguijón o Sting? ¡Déjanos saber tu opinión!

http://on.fb.me/xGmj2R

Sting

Es un nombre propio... Creo que es mejor mantener su nombre original y no buscarle traducciones burdas y confusas.

A diferencia de los demas objetos que adquieren nombres de lenguas nativas del mundo de Tolkien (y nadie se ha atrevido a buscarles traduccion), este "articulo" tiene un nombre en lengua anglosajona, que motivó y facilitó su traduccion.

Es como buscarle traduccion a Palantir o Glamdring, Fangorn o Rauros...

Me quedo con Sting... inclusive suena mas amenazador...

Saludos
Permalink |
mithralda
mithralda
Desde: 29/11/2003

#4 Respondiendo a: Baloran

Sting

Es un nombre propio... Creo que es mejor mantener su nombre original y no buscarle traducciones burdas y confusas.

A diferencia de los demas objetos que adquieren nombres de lenguas nativas del mundo de Tolkien (y nadie se ha atrevido a buscarles traduccion), este "articulo" tiene un nombr...

Sting

Me uno a la opción Sting.
Como mucho, la traducción Aguijón, pero creo que fonéticamente suena mejor Sting.
A Dardo no le veo sentido, a pesar de que al leer siempre ESDLA en castellano me viene inevitablemente este nombre a la cabeza al pensar en la espada de Bilbo/Frodo.
Recuerdo que cuando lei ESDLA por primera vez, despues de haber leido EH, hace muchos más años de los que me gustaría reconocer... me sorprendió mucho encontrarme a Dardo en lugar de Aguijón.

Saludos
Aurë Entuluva!

Ya se hara de nuevo el día!
Permalink |
Melko
Melko
Desde: 28/01/2002

#1 Respondiendo a: Leandro

En nuestra página de Facebook hemos publicado una encuesta: ¿Qué nombre preferirías que tuviera la espada de Bilbo en las películas de El Hobbit? ¿Dardo, Aguijón o Sting? ¡Déjanos saber tu opinión!

http://on.fb.me/xGmj2R

Dardo

Quizás no sea la mejor traducción, pero para mí es su nombre de siempre.

Aguijón suena mal y peor en una frase: "como te acerques, te clavaré mi aguijón" , imagínate el cacao mental de Ella-laraña intentando adivinar la raza de su próximo "almuerzo".

Y sting, vale, será su nombre original y suena mejor, pero por algo me recuerda a Police

Every breath youu taaake, every move you maake, every .....
Saludeishons y feliz año retrasado.
Melko
In a hole in the ground, there lived a Hobbit....

Así empezó todo
Permalink |