Ver publicación (Trailer de El Hobbit oficial en español)
Ver tema#25 Respondiendo a: Amrod_Felagund
La canción DEBE estar en castellano
Yo, personalmente, cuando leo los poemas y las canciones de Tolkien , las canto en mi cabeza, y yo los libros los leo en castellano, así que las canciones las canto en mi cabeza en castellano.
Puede ser que la traducción no sea la mejor, que las voces decepcio...
La canción DEBE estar en castellano
Como dije más arriba, las canciones en El Señor de los Anillos estaban todas en versión original, sea inglés, quenya, sindarin o rohirrico.
Si se consigue una traducción que encaje con la música y no altere el significado original se podría hacer pero insisto en que es preferible mantener el original, se podría subtitular pero no lo veo muy necesario.
Como dije más arriba, las canciones en El Señor de los Anillos estaban todas en versión original, sea inglés, quenya, sindarin o rohirrico.
Si se consigue una traducción que encaje con la música y no altere el significado original se podría hacer pero insisto en que es preferible mantener el original, se podría subtitular pero no lo veo muy necesario.
Entonces Ar-Pharazón se hizo a la mar con su poderosa barca, Alcarondas, Castillo del Mar. Tenía muchos remos, y muchos mástiles dorados y amarillos; y sobre ella estaba montado el trono.