Ver publicación (Edición especial 60 aniversario de El Señor de los Anillos)

Ver tema

Tengvah
Tengvah
Desde: 12/11/2011

#8 Respondiendo a: Ælfwine

Un auténtico timo

Ayer recibí los libros y la desilusión a sido absoluta.

Es verdad que han corregido los errores del original en inglés (aunque no todos), pero NO han corregido ni uno solo de los errores de traducción. De hecho, se trata de la misma edición, idéntica página a página, que public...

Un auténtico timo

A ver... es que con todo mi respeto y sin ánimo de ofender a nadie, yo creo que lo que deberíais hacer si lo que queréis son estas ediciones especiales es comprar las originales, en este caso las inglesas de su editorial correspondiente (que no sé cuál es). No creo que sea difícil obtenerlas desde aquí.

Y vale que nosotros hablamos castellano y eso sería tener los libros en inglés, pero es que al final si lo que queremos es saber lo que dijo exactamente el autor pues no hay más que remontarse a la versión original... y así, de paso, aprendemos un poco el inglés, que no le vendría mal ni al país ni a nosotros mismos

Pensad al menos que podría ser peor, que si buscáramos (por ejemplo) un manga v.o. en japonés pues entonces sí que la habríamos liado gorda. ESDLA en inglés no la leeréis tan rápido como en castellano, pero no estamos hablando de una misión imposible. Consiste simplemente en sentarse con el diccionario al lado e ir haciendo linea a linea, poco a poco. Quizás así incluso podremos darnos cuenta de detalles que al leer follados en castellano ni siquiera vemos.

Saludos.
"-Toma ahora este Anillo -le dijo-, porque trabajos y cuidados te pasarán, pero él te apoyará en todo y te defenderá de la fatiga. Porque éste es el Anillo del Fuego, y quizá con él puedas reanimar los corazones, y procurarles el valor de antaño en un mundo que se enfría. En cuanto a mí, mi corazón...