Ver publicación (Sobre el doblaje)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
Vamos a ver, estamos hablando mucho de cómo van a ser los efectos especiales, los decorados, los personajes, el vestuario...pero, ¿y el doblaje al castellano?
Es un tema preocupante. En la versión original se están debatiendo temas como el tipo de acento (que será el inglés), los párrafos que se van a recitar en el idioma de los elfos y cosas así.
Espero que la elección de las voces para el doblaje a nuestro idioma sea buena. No me gustaría ver a Aragorn con la voz de Bruce Willis (puede que a Bruce le vaya bien pero echaría abajo la personalidad de Trancos).
Esperemos que este tema sea bien tratado, no quiero ver otra vez doblajes tan malos como el de Matrix (en inglés está mucho mejor).
Un saludo.

(Mensaje original de: Strider)