¿Está bien escrito mi nombre?

Cerrado

Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001
Me refiero a mi nick "Edhel-Dûr",mi intención era que significara "elfo oscuro"....¿lo he conseguido?....¿le sobra el guión?....¿deberían ir las palabras unidas?....espero las respuestas sobre todo de los especialistas,pero cualquier opinión será bien acogida.
Saludos a todos y gracias por responder.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Edhel-dûr

Me refiero a mi nick "Edhel-Dûr",mi intención era que significara "elfo oscuro"....¿lo he conseguido?....¿le sobra el guión?....¿deberían ir las palabras unidas?....espero las respuestas sobre todo de los especialistas,pero cualquier opinión será bien acogida.
Saludos a todos y gracias por responder...

Supongo que sobrará el guión. Edheldûr sería más correcto. La utilización de los guiones no tengo muy clara cuando es... pero no creo que en tu caso haga falta.

(Mensaje original de: Khilmenamarth)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Anónimo

Supongo que sobrará el guión. Edheldûr sería más correcto. La utilización de los guiones no tengo muy clara cuando es... pero no creo que en tu caso haga falta.

(Mensaje original de: Khilmenamarth)

Ignoro tu nivel de quenya y de sindarin, por lo q no me atrevo a darte ninguna indicacion. Lo del uso de guiones en estas lenguas no lo tengo claro, como en Gwaith-i-Mirdain u Ost-in-edhil. Pero te pregunto: no podría ser Eldedûr tal vez, o Eledhdûr, o alguna de esas variantes?


(Mensaje original de: Emilioaragorn)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Edhel-dûr

Me refiero a mi nick "Edhel-Dûr",mi intención era que significara "elfo oscuro"....¿lo he conseguido?....¿le sobra el guión?....¿deberían ir las palabras unidas?....espero las respuestas sobre todo de los especialistas,pero cualquier opinión será bien acogida.
Saludos a todos y gracias por responder...

Normalmente, cuando se forman nombres compuestos en sindarin, el adjetivo pasa a ser el primer elemento del compuesto y el sustantivo el segundo, "Oscuro-Elfo". Dado que el compuesto se considera partir de entonces una palabra unitaria, no es necesario el uso de guiones para separar. Y también se ha de tener en cuenta que mientras _dûr_ "oscuro" al ser monosílaba lleva circunflejo para indicar la vocal larga, al pasar a formar parte de un compuesto polisílabo el circunflejo se deja de emplear y en su lugar se escribe una tilde: Dúredhel.

Sin embargo, el "The War of the Jewels", Tolkien creó un término: Mornedhel, del mismo significado, para referirse a los Avari.

(Mensaje original de: Gwaimbar)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#4 Respondiendo a: Anónimo

Normalmente, cuando se forman nombres compuestos en sindarin, el adjetivo pasa a ser el primer elemento del compuesto y el sustantivo el segundo, "Oscuro-Elfo". Dado que el compuesto se considera partir de entonces una palabra unitaria, no es necesario el uso de guiones para separar. Y también se ha...

y mi nombre de donde sale ?

si elfo oscuro se escrive edhel-dûr mi nombre que carachis es? una subraza de los avari? un nombre para definirlos? que alguien me lo diga, que yo creia que era elfo oscuro.

(Mensaje original de: Moriquendi)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#5 Respondiendo a: Anónimo

y mi nombre de donde sale ?

si elfo oscuro se escrive edhel-dûr mi nombre que carachis es? una subraza de los avari? un nombre para definirlos? que alguien me lo diga, que yo creia que era elfo oscuro.

(Mensaje original de: Moriquendi)

y mi nombre de donde sale ?

Tu nombre esta bien escrito. Mori = oscuro, Quendi = Elfos. Aunque tu nombre es en plural, lo mas correcto sería "Morielda".
El de Edhel-dûr es distinto porque está escrito en Sindarin, y el tuyo en Quenya.

(Mensaje original de: Ereinion Gil-galad)
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#6 Respondiendo a: Anónimo

y mi nombre de donde sale ?

Tu nombre esta bien escrito. Mori = oscuro, Quendi = Elfos. Aunque tu nombre es en plural, lo mas correcto sería "Morielda".
El de Edhel-dûr es distinto porque está escrito en Sindarin, y el tuyo en Quenya.

(Mensaje original de: Ereinion Gil-galad)

Bueno......

......,muchas gracias a todos(especialistas y no tan especialistas),era una duda que nunca me acordaba de preguntar,una curiosidad....Gwaimbar,tu nivel es impresionante....de todos modos no voy a cambiarlos ya que tiene muuuchos años,de cuando empecé a jugar a rol,pero no me viene mal saber cómo es en realidad.
Reitero mi agradecimiento y os envío un saludo.
P.D.:¡qué nivelazo de foro joder!
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |