Ver publicación (es mejor en ingles)
Ver tema#1 Respondiendo a: Eomer_Eric
vi el trailer de la peli y creo que lo hice tarde, no me gusto el doblaje a nuestro idioma, pienso que es mas interesante e intenso en ingles, el doblaje le hace perder emotividad, esto lo digo sin animo de ofender a nadie pero no me gusto.
Cierto, si
Si, cierto, el doblaje del trailer deja mucho que desear con ciertos personajes, y espero que el de la película sea bastante diferente, como dice Leandro. La voz de Ian en el original es increíble, una voz llena de matices, de una profundidad pasmosa. Será complicadísimo doblarle sin que pierda algo al menos, aunque el doblador ha hecho cosas que me han gustado muchísimo, creo que conseguirá acercarse, o eso espero :P
A mí también me gustaría verla en V.O. Por cierto... alguien con contactos podría sondear qué cines o cadenas de cines la pondrían en V.O. a lo largo de la geografía española. No se si esta información podría conseguirse, pero si así fuera sería algo valiosísimo. No es por desmerecer la traducción que hará Aurum, por supuesto, pero como el original, ninguno
(Mensaje original de: Mithr@ndir)
Si, cierto, el doblaje del trailer deja mucho que desear con ciertos personajes, y espero que el de la película sea bastante diferente, como dice Leandro. La voz de Ian en el original es increíble, una voz llena de matices, de una profundidad pasmosa. Será complicadísimo doblarle sin que pierda algo al menos, aunque el doblador ha hecho cosas que me han gustado muchísimo, creo que conseguirá acercarse, o eso espero :P
A mí también me gustaría verla en V.O. Por cierto... alguien con contactos podría sondear qué cines o cadenas de cines la pondrían en V.O. a lo largo de la geografía española. No se si esta información podría conseguirse, pero si así fuera sería algo valiosísimo. No es por desmerecer la traducción que hará Aurum, por supuesto, pero como el original, ninguno

(Mensaje original de: Mithr@ndir)