Ver publicación (Esdla en Cataluña)
Ver tema#3 Respondiendo a: Anónimo
No se...
Yo tambien soy catalan, de la zona del interior. Todo el mundo debe tener
su derecho a escojer su lengua y aqui se hace. En mi ciudad, que es pequeña,
las películas son en castellano. No las hacen en catalán, aunque algunas veces
me gustaría, por que estoy muy acostumbrado a mi lengua. Aun...
Y que mas da?
Yo tambien soy Catalán y pienso que una persona que se ha leído ESDLA en catalán tiene derecho a ver la película en ese idioma. Si lo lee en catalán y después ve la película en castellano muchas cosas le resultaran “raras” porque tiene en su mente otra imagen.
Y que demonios! Cuantas mas traducciones se hagan mejor, después elegimos la que queramos y listo (seguro que no nos van a quitar mas dinero por eso). Todo lo que se haga para llegar a mas gente la obra de Tolkien bien hecho esta.
Ademas si los gastos corren a cuenta de la Generalitat que mas le da al resto de castellano-parlantes.
Saludos!!
P.D. Son mas de las 2!!! voy a comprarme la BSO. (Hasta luego!!!)
(Mensaje original de: Luke)
Yo tambien soy Catalán y pienso que una persona que se ha leído ESDLA en catalán tiene derecho a ver la película en ese idioma. Si lo lee en catalán y después ve la película en castellano muchas cosas le resultaran “raras” porque tiene en su mente otra imagen.
Y que demonios! Cuantas mas traducciones se hagan mejor, después elegimos la que queramos y listo (seguro que no nos van a quitar mas dinero por eso). Todo lo que se haga para llegar a mas gente la obra de Tolkien bien hecho esta.
Ademas si los gastos corren a cuenta de la Generalitat que mas le da al resto de castellano-parlantes.
Saludos!!
P.D. Son mas de las 2!!! voy a comprarme la BSO. (Hasta luego!!!)
(Mensaje original de: Luke)