Ver publicación (traducciones)

Ver tema

reyko
reyko
Desde: 31/07/2001
Quisiera haer un alcance acerca de las traducciones de los libros de Tolkien al castellano.

El otro día en el chat, hablabamos acerda de que algunos de los honorables foreros y chateros del fenomeno se habían comprado el original en inglés del SDLA, lo cuál es bastante caro,y ni siquiera en edicion de lujo, bueno a lo que voy, ¿es necesario creen ustedes tener el original en ingles? la gracia es que Tolkien es Inglés y Cristofer también, asiesque la hobra en su origen, los nombres,
lugares, y todo es en inglés.

¿Sería un aporte tenerla hobra en inglés????

pdta:la traduccion de la editorial minotauro tiene bastantes errores, esperenme que los estoy buscando para contarselos.

Saludos desde Chile,(nosotros les exportamos vino a los Valar)
Saludos desde Chile, el lugar más cercano a Valinor...........

Sobre el hambre del régimen levantan los imperios económicos la bandera negra de la piratería internacional, enarbolada por los Caínes y traidores, y el águila de los infiernos desgarra y aplasta vientres de mujeres de miel y niños a...