Ver publicación (El doblaje de la peli)
Ver tema#1 Respondiendo a: Hiniglin
No son pocos los que dicen que el doblaje al castellano de la película deja bastante que desear.
Bueno, yo no soy tan radical, en mi opinión, creo que está bastante bien conseguido, aunque también concedo que, por supuesto, desmerece de la actuación genuina de los actores ¡claro está! ¡no puede ser...
Doblaje decepcionante
Personalmente, el doblaje me ha decepcionado. En líneas generales ha estado pasable, pero hay fallos muy graves. El mejor, sin duda, Gandalf, y el de Aragorn y Boromir también sobresalen. Sin embargo, creo que el de Frodo es inferior al del trailer, la voz de Sam es estúpida, y la de Saruman, simplemente, no le pega. El resto están en el papel, bien a secas.
También hay que dar un tironcillo de orejas a la gente de la STE, ya que hay algunos gazapos en la traducción, como cuando habla de que los elfos descienden de los DUENDES, o de las Montañas Solitarias, y cosas por el estilo...
(Mensaje original de: Liberty)
Personalmente, el doblaje me ha decepcionado. En líneas generales ha estado pasable, pero hay fallos muy graves. El mejor, sin duda, Gandalf, y el de Aragorn y Boromir también sobresalen. Sin embargo, creo que el de Frodo es inferior al del trailer, la voz de Sam es estúpida, y la de Saruman, simplemente, no le pega. El resto están en el papel, bien a secas.
También hay que dar un tironcillo de orejas a la gente de la STE, ya que hay algunos gazapos en la traducción, como cuando habla de que los elfos descienden de los DUENDES, o de las Montañas Solitarias, y cosas por el estilo...
(Mensaje original de: Liberty)