Ver publicación (El doblaje de la peli)
Ver tema#7 Respondiendo a: Turambar
Estoy de acuerdo en parte
Realmente en ciertos momentos los actores no me transmitian nada y parece que se ha notado en exceso la urgencia del doblaje.![]()
De todas formas antes de dar un suspenso al doblaje español quiero escuchar la pelicula en su V.O.![]()
Te lo recomiendo
En mi opinion, para poder opinar realmente sobre el doblaje en español habria q haberla visto en V.O.Aunque hay voces como la de Sam y Gimli q en español son ridiculas,tambien las hay q son mejores en español como las de Legolas y Frodo.Obviamente,la voz de Christopher Lee deja por los suelos a la del doblador español pero tampoco es tan mala,creo q si la gente hubiese visto la pelicula en español antes q haber escuchado la voz de Christopher Lee en trailers o en la pelicula en V.O. diria q es una de las mejores de la pelicula.
En mi opinion, para poder opinar realmente sobre el doblaje en español habria q haberla visto en V.O.Aunque hay voces como la de Sam y Gimli q en español son ridiculas,tambien las hay q son mejores en español como las de Legolas y Frodo.Obviamente,la voz de Christopher Lee deja por los suelos a la del doblador español pero tampoco es tan mala,creo q si la gente hubiese visto la pelicula en español antes q haber escuchado la voz de Christopher Lee en trailers o en la pelicula en V.O. diria q es una de las mejores de la pelicula.
In a hole in the ground there lived a hobbit.
Así empezó todo
Así empezó todo