Ver publicación (El doblaje de la peli)
Ver tema#11 Respondiendo a: Anónimo
Pues yo la he visto en versión original y os puedo asegurar que, en mi humilde opinion, la película gana muchísimos puntos en su versión original. Las voces reales de los actores lograron que me sumiese en la historia de una forma que el doblaje no ha conseguido: los ecos, la entonación... ¡deberíai...
Es un fallo en el doblaje
Los Uruk-Hai son un cruce entre orcos y trasgos como bien dicen en la V.O. y no de orcos y duendes como se dice en español.
Los Uruk-Hai son un cruce entre orcos y trasgos como bien dicen en la V.O. y no de orcos y duendes como se dice en español.
In a hole in the ground there lived a hobbit.
Así empezó todo
Así empezó todo