Reto de Beren 23 (venga Gwa's!)

Cerrado

Barahun
Barahun
Desde: 23/06/2001
Repito, a ver si ahora se anima Gwaihir, que le he visto por aquí

Quien era el padre de ABCDE?

A. Acuerdo con su hijo, el númenoreano de la luz
B. (2a letra) El más alto de los Noldor
C. Nombre que adoptaron los exiliados de Gondolin
D. El padre del adan que no creía a los elfos
E. Nombre que se dió Túrin al hablar con Brodda

Es algo complicado, pero se puede sacar bien

Edhel-Dûr y Eowyn han acertado Lothlim, la C, a ver si sale alguna otra
Emilioaragorn acertó la B, Penlod, o sea, la letra usada es la E
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre."
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#1 Respondiendo a: Barahun

Repito, a ver si ahora se anima Gwaihir, que le he visto por aquí

Quien era el padre de ABCDE?

A. Acuerdo con su hijo, el númenoreano de la luz
B. (2a letra) El más alto de los Noldor
C. Nombre que adoptaron los exiliados de Gondolin
D. El padre del adan que no creía a los elfos
E....

Jolines.

Me deberías dar por buena el nombre de Turin "hijo de la floresta".....valeeee,que lo quieres en sindarin.....pues no lo encuentro en ningún sitio....¿no será de Peoples of Middle Hearth?......ése libro no lo tengo así que..............

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |
Barahun
Barahun
Desde: 23/06/2001

#2 Respondiendo a: Edhel-dûr

Jolines.

Me deberías dar por buena el nombre de Turin "hijo de la floresta".....valeeee,que lo quieres en sindarin.....pues no lo encuentro en ningún sitio....¿no será de Peoples of Middle Hearth?......ése libro no lo tengo así que..............

Saludos.

Jolines.

no, no, no es del Peoples.... solo faltaría, si no me lo he leido

Si la memoria no me falla..... donde dice lo de la agotadora floresta, allí mismo da la traducción. Ahora que lo miro :P da otra también usando el patronímico go- (al estilo del Findling go-Fuilin), pero yo me quedo con la que termina en -ion, que es mas usual.
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre."
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#3 Respondiendo a: Barahun

Jolines.

no, no, no es del Peoples.... solo faltaría, si no me lo he leido

Si la memoria no me falla..... donde dice lo de la agotadora floresta, allí mismo da la traducción. Ahora que lo miro :P da otra también usando el patronímico go- (al estilo del Findling go-Fuilin), pero yo me quedo co...

Vale.Tú lo has querido...

....así que atente a las consecuencias jeje.Voy a probar con dos opciones:

-GwalothIonn
-Lhothionn

La verdad es que no he oído tales nombres en mi vida y que si acierto es un auténtico milagro jaja.
Lo que sí te digo es que no lo encuentro en los Cuentos.

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |
Barahun
Barahun
Desde: 23/06/2001

#4 Respondiendo a: Edhel-dûr

Vale.Tú lo has querido...

....así que atente a las consecuencias jeje.Voy a probar con dos opciones:

-GwalothIonn
-Lhothionn

La verdad es que no he oído tales nombres en mi vida y que si acierto es un auténtico milagro jaja.
Lo que sí te digo es que no lo encuentro en los Cuentos.

Saludo...

:?

No tengo ni idea de que es eso que dices No había oido en mi vida esos nombres, pero la doble N final (corrígeme Gwaimbar) está obsoleta desde los años treinta/cuarenta. Venga, lo voy a decir: El nombre que buscabamos era:

Rúsitaurion

búscalo en la nota a pie de página de la 117 de los perdidos II
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre."
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#5 Respondiendo a: Barahun

:?

No tengo ni idea de que es eso que dices No había oido en mi vida esos nombres, pero la doble N final (corrígeme Gwaimbar) está obsoleta desde los años treinta/cuarenta. Venga, lo voy a decir: El nombre que buscabamos era:

Rúsitaurion

búscalo en la nota a pie de página de la 117 de los...

Leñe.

Es verdad,no sé cómo no me he dado cuenta.

El nombre que te puse(los dos) los saqué de un diccionario uniendo como pude,por éso no te suena de nada(a mí tampoco) jeje.

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#6 Respondiendo a: Edhel-dûr

Leñe.

Es verdad,no sé cómo no me he dado cuenta.

El nombre que te puse(los dos) los saqué de un diccionario uniendo como pude,por éso no te suena de nada(a mí tampoco) jeje.

Saludos.

:????????????

Podríamos discutir largamente si en gnómico/noldorin/sindarin el sufijo patronímico/genitivo -(i)on se escribe con una o dos enes... Pero no sé si tiene alguna finalidad concreta, porque el nombre que tú pedías, Rúsitarion es qenya, y no sindarin (ni gnómico) como decías en tus (des)pistas.

(Mensaje original de: Gwaimbar)
Permalink |
Barahun
Barahun
Desde: 23/06/2001

#7 Respondiendo a: Anónimo

:????????????

Podríamos discutir largamente si en gnómico/noldorin/sindarin el sufijo patronímico/genitivo -(i)on se escribe con una o dos enes... Pero no sé si tiene alguna finalidad concreta, porque el nombre que tú pedías, Rúsitarion es qenya, y no sindarin (ni gnómico) como decías...

ostia... lo siento

Pues sí, debe ser quenya.... pero al verlo al lado de uno con Dh, asocié apresuradamente , pero claro, si fuera sindarin en lugar de Turambar hubiera dicho Turamarth, además.

Luego, ya que te veo por aquí Gwa, el go- como patronímico se usa en sindarin moderno?

Y venga, animaros con el reto! que no es tan dificil! (y ese sistema infalible tuyo Gwa? )
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre."
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#8 Respondiendo a: Barahun

ostia... lo siento

Pues sí, debe ser quenya.... pero al verlo al lado de uno con Dh, asocié apresuradamente , pero claro, si fuera sindarin en lugar de Turambar hubiera dicho Turamarth, además.

Luego, ya que te veo por aquí Gwa, el go- como patronímico se usa en sindarin moderno?

Y venga, a...

Pues no lo sientas....

.....jeje y danos una pistita con lo del numenoreano ¿vale?

Saludos.

P.D.:no vale la pista que diste hace poco jeje.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |