disculpen la tontera
namarië

(Mensaje original de: lorwen)
#1 Respondiendo a: Anónimo
se que no todas las traducciones son iguales y que bien una edicion podria tener errores,y aqui va la pregunta: al principio de ERDR(no recuerdo donde)se mencionan los barcos griegos :o ¿es esto solo una referencia a la forma del barco o que? :/ gracias si es que responden...
Yo tengo el mismo problema,la editorial es la minotauro.
Namarië.
Sobre el hambre del régimen levantan los imperios económicos la bandera negra de la piratería internacional, enarbolada por los Caínes y traidores, y el águila de los infiernos desgarra y aplasta vientres de mujeres de miel y niños a...
#3 Respondiendo a: Anónimo
yo pregunte eso en el chat
exactamente minotauro,te respondieron algo o decidieron hacerte sufrir
(Mensaje original de: lorwen)
No son "barcos griegos", son "barcos negros". Y sí es un error de traducción de algunas ediciones (por ejemplo, de la ilustrada).
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#4 Respondiendo a: Gwaihir
yo pregunte eso en el chat
No son "barcos griegos", son "barcos negros". Y sí es un error de traducción de algunas ediciones (por ejemplo, de la ilustrada).
Barco Griego y barco negro es lo mismo. Ya lo dice Homero en la Iliada y el la Odisea... "los negros navios" esto era debido a que la brea que utilizaban para calafatear daba un color negro al casco. Pero claro, no hay necesidad de decirlo difícil si se puede decir fácil y además... ¿en que lugar de la tierra media vivian los griegos? Es mejor no nombrar cosas ajenas al mundo que te has inventado.
Namárië.
ya tocando la boca, o ya la frente
silencio avises o amenaces miedo
¿no ha de haber un espíritu valiente?
¿nunca se ha de sentir lo que se dice?
¿nunca se ha de decir lo que se siente?
#5 Respondiendo a: culfin
Da lo mismo
Barco Griego y barco negro es lo mismo. Ya lo dice Homero en la Iliada y el la Odisea... "los negros navios" esto era debido a que la brea que utilizaban para calafatear daba un color negro al casco. Pero claro, no hay necesidad de decirlo difícil si se puede decir fácil y además... ¿en...
bueno,gracias por aclararme la duda o por lo menos me dieron una idea de lo que es

namarië
(Mensaje original de: lorwen)