Para Beren.
Cerrado
En tu reto de anoche me dijiste ésto:
"Vinyar Tengwar es una revista que publica textos inéditos de Tolkien comentados, normalmente de tipo lingüístico. En el último número publicó unas versiones del Padre Nuestro en Quenya que contenían esa palabra."
Me gustaría que me dijeras cómo conseguir tal publicación así como la otra a la que hacéis referencia.....una tal Parma no se qué jeje.
Saludos.
"Vinyar Tengwar es una revista que publica textos inéditos de Tolkien comentados, normalmente de tipo lingüístico. En el último número publicó unas versiones del Padre Nuestro en Quenya que contenían esa palabra."
Me gustaría que me dijeras cómo conseguir tal publicación así como la otra a la que hacéis referencia.....una tal Parma no se qué jeje.
Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"
edheldur@elfenomeno.com
edheldur@elfenomeno.com
#1 Respondiendo a: Edhel-dûr
En tu reto de anoche me dijiste ésto:
"Vinyar Tengwar es una revista que publica textos inéditos de Tolkien comentados, normalmente de tipo lingüístico. En el último número publicó unas versiones del Padre Nuestro en Quenya que contenían esa palabra."
Me gustaría que me dijeras cómo conseguir...
Vinyar Tengwar y Parma Eldalamberon
Aquí te lo explicarán mejor
www.elvish.org
Aunque te aviso que si no estás metido en el tema lingüístico no vale realmente la pena, la mayoría del material es de ese tipo. Por ejemplo, en el último había tres plegarias cristianas (Padre nuestro, Ave Maria y Gloria Patri) con su traducción al Quenya (en distintas versiones y revisiones) hechas por Tolkien y su consecuente análisis.
El Pama Eldalamberon es distinto, no lo he visto nunca pero según tengo entendido publica material de los años 20' y 30' , con las primeras listas de palabras Qenya, las primeras composiciones, el Noldorin, las Sarati (como en el último número)....
Aquí te lo explicarán mejor

www.elvish.org
Aunque te aviso que si no estás metido en el tema lingüístico no vale realmente la pena, la mayoría del material es de ese tipo. Por ejemplo, en el último había tres plegarias cristianas (Padre nuestro, Ave Maria y Gloria Patri) con su traducción al Quenya (en distintas versiones y revisiones) hechas por Tolkien y su consecuente análisis.
El Pama Eldalamberon es distinto, no lo he visto nunca pero según tengo entendido publica material de los años 20' y 30' , con las primeras listas de palabras Qenya, las primeras composiciones, el Noldorin, las Sarati (como en el último número)....
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre."
#2 Respondiendo a: Barahun
Vinyar Tengwar y Parma Eldalamberon
Aquí te lo explicarán mejor![]()
www.elvish.org
Aunque te aviso que si no estás metido en el tema lingüístico no vale realmente la pena, la mayoría del material es de ese tipo. Por ejemplo, en el último había tres plegarias cristianas (Padre nuestro, Ave Mari...
Muchas gracias.
Le hecharé un ojo aunque el tema liguístico no me apasiona precisamente jeje.Gracias de todos modos.
Saludos.
Le hecharé un ojo aunque el tema liguístico no me apasiona precisamente jeje.Gracias de todos modos.
Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"
edheldur@elfenomeno.com
edheldur@elfenomeno.com