Apenas tres meses después del lanzamiento de la versión estándar de "La Comunidad del Anillo", New Line Cinema presenta la versión extendida de la película. No se trata de una sorpresa, pues ya lo anunció a principios de año, y lleva meses reflejado en las páginas oficiales o de fans. En España, como en el resto del mundo, han salido a la venta dos variantes:
Versión extendida normal: Digipack (estuche) de cartón con forma de libro, 4 DVDs con 6 horas y media de extras y folleto interior de 12 páginas. 26 de noviembre. 39.99 euros. La película está en inglés (DD 5.1) y doblada en español (DTS 5.1 y DD 5.1). Los subtítulos, en inglés y español. Lo extras están en inglés, subtitulados al castellano. Los audiocomentarios están subtitulados al castellano.
-Caja de lujo que simula los acantilados del río Anduin.
-Estuche y digipack con los 4 DVDs.
-Folleto de 12 páginas con la descripción y el mapa de navegación de los contenidos extras.
-Dos estatuas de material no especificado, aunque la textura y el peso son de un material pedroso, similar a la pizarra. Cada una mide 15 centímetros de alto por 5 centímetros de ancho, y pesa medio kilo.
-Tres cartas coleccionables de estaño "Los Tres Cazadores". Tienen una capa fluorescente que les da una perspectiva pseudo-3D. No están incluidas en la versión española, pero pueden pedirse gratuitamente enviando la prueba de compra y la factura a una dirección de Inglaterra. Las instrucciones para recibir las cartas están disponibles en esta dirección
EL FOLLETO
Tanto la edición normal como la de coleccionista incluyen un folleto de 12 páginas en papel brillante, exquisitamente decorado con motivos Tolkiendilis y bocetos de Alan Lee. Consiste en una presentación de la película y de los discos de extras (llamados Apéndices), la lista de capítulos, indicando si son nuevos o retocados, y el mapa de navegación de los extras, simulando un árbol genealógico desplegable. Resulta muy útil para encontrar la ubicación de cada documental y galería fotográfica, teniendo en cuenta que existen decenas de ellos.
LOS DISCOS
LA PELÍCULA
>> NOTA: A continuación se incluyen algunos datos reveladores (spoilers) sobre el nuevo metraje, inevitables para poder comentar las novedades.
Cuando Peter Jackson se enfrentó a la tarea de cortar la que ahora es la versión extendida, para obtener la versión de los cines, decidió eliminar todas las conversaciones que no tenían que ver con Frodo o el Anillo. Es decir, escenas entre los miembros de la Compañía -Legolas y Gimli, Merry y Pippin, Boromir y Aragorn- que ahora se recuperan, mejorando sensiblemente la profundidad de los personajes secundarios. También se han incluido varias escenas de fuego de campamento, para reforzar la sensación de que se trata de un largo viaje.
No queremos terminar el comentario sin agradecer a Aurum el redoblaje de frases erróneas que habían aparecido en la versión de cine. Ahora Bilbo ya no dice "Bosque Sombrío" ni "Montañas Solitarias", sino que se ha adoptado las traducciones del libro "Bosque Negro" y "Montaña Solitaria". A eso se le llama prestar atención a las quejas de los fans...