El origen real de "orco"
"Erebi: Erebus and Orcus were two classical Latin names often used to stand for Hell or a personification of Hell."
Segun esto, Orcus era un nombre latino asociado al infierno. Q opinais?? Sabe alguien si es este en verdad el origen de "orco"??
(Mensaje original de: Emilioaragorn)
#1 Respondiendo a: Anónimo
No es más q una curiosidad. Echando un vistazo encontré en una pagina sb el "paraiso perdido" de Milton, encontré esta referencia, q podría explicar el origen de la palabra Orco. No me refiero dentro de las lenguas tolkienianas sino en el mundo real, de donde lo pudo tomar Tolkien.
"Erebi: Erebus...
Ya no sólo en latín, en español orco es también un término aplicado al infierno. Sin embargo, Tolkien dijo haber tomado la palabra del inglés antiguo, orc=demonio.
O sea, que los orcos viven en el orco.

Unabrazo...
(Mensaje original de: Tar-Palantir)
#1 Respondiendo a: Anónimo
No es más q una curiosidad. Echando un vistazo encontré en una pagina sb el "paraiso perdido" de Milton, encontré esta referencia, q podría explicar el origen de la palabra Orco. No me refiero dentro de las lenguas tolkienianas sino en el mundo real, de donde lo pudo tomar Tolkien.
"Erebi: Erebus...
en una pagina sobre Genalogía mitológica grecolatina( la pagina es esta: http://sapiens.ya.com/webfilosofia/dioses.htm ) define al Orco como: Demonio de la muerte y personificación de los infiernos de origen etrusco. Vamos, que casi lo mismo que has encontrado, asi que seguramente sea ese el verdadero origen.
//han mathon ne nen.// I feel it in the waters.
//han mathon ne chae.// I feel it in the earth.
//a han noston ned gwilith.// I smell it in the air.
Much that once was is lost. For none now live who remember it.It began with the forging of the great...
#2 Respondiendo a: Anónimo
El origen real de
Ya no sólo en latín, en español orco es también un término aplicado al infierno. Sin embargo, Tolkien dijo haber tomado la palabra del inglés antiguo, orc=demonio.
O sea, que los orcos viven en el orco.![]()
Unabrazo...
(Mensaje original de: Tar-Palantir)
sin embargo el ingles, tanto antiguo como moderno, es una lengua que como la española, deriva del latin, asi que no es raro que en ambas lenguas la palabra orco tenga el mismo o parecido significado
//han mathon ne nen.// I feel it in the waters.
//han mathon ne chae.// I feel it in the earth.
//a han noston ned gwilith.// I smell it in the air.
Much that once was is lost. For none now live who remember it.It began with the forging of the great...
#3 Respondiendo a: MythicScorpio
El origen real de
sin embargo el ingles, tanto antiguo como moderno, es una lengua que como la española, deriva del latin, asi que no es raro que en ambas lenguas la palabra orco tenga el mismo o parecido significado
Es verdad que "orco" procede de ahí, pero el inglés no procede del latín...
Saludos!
(Mensaje original de: Míriel_)
#4 Respondiendo a: Anónimo
El origen real de
Es verdad que "orco" procede de ahí, pero el inglés no procede del latín...
Saludos!
(Mensaje original de: Míriel_)
seguro?
no es una lengua romanica??
//han mathon ne nen.// I feel it in the waters.
//han mathon ne chae.// I feel it in the earth.
//a han noston ned gwilith.// I smell it in the air.
Much that once was is lost. For none now live who remember it.It began with the forging of the great...
#5 Respondiendo a: MythicScorpio
El origen real de
seguro?
no es una lengua romanica??
El español procede del latín (lo estoy mirando en una tabla...^_^), qu eprocede del indoeuropeo.
El inglés procede de las lenguas germánicas, que también proceden del indoeuropeo.
La tabla está en inglés, no se traducir lo snombres de las todas las lenguas que salen...
(Mensaje original de: Míriel_)
#6 Respondiendo a: Anónimo
Humm, no,lee:
El español procede del latín (lo estoy mirando en una tabla...^_^), qu eprocede del indoeuropeo.
El inglés procede de las lenguas germánicas, que también proceden del indoeuropeo.
La tabla está en inglés, no se traducir lo snombres de las todas las lenguas que salen...
(Mensaje...
vale, pos sera, es que ya no estoy seguro de esas cosas, hace tiempo k las estudie.
de todas formas muchas gracias por aclararmelo.
saludos Míriel_ y gracias de nuevo
//han mathon ne nen.// I feel it in the waters.
//han mathon ne chae.// I feel it in the earth.
//a han noston ned gwilith.// I smell it in the air.
Much that once was is lost. For none now live who remember it.It began with the forging of the great...