Hola dol, alegre dol, toca un don..
me he preguntado una y mil veces q podrian significar esas palabras...se q todo lo q rodea a Tom son enigmas, pero kien sabe si no se esconde en esa frase alguna cosa q ayudase a averiguar cosas sobr él???
Quien o qué es ese "Dol" al que constantemente se dirije??
Aunq bueno, supongo q preguntar eso es como preguntar directamente: Quien es Tom Bombadil??
Pero me gustaria saber vuestra opinion sobre esa cancion... pq al igual q con la pregunta sobre la identidad d Tom ("iarwain ben-adar" para los elfos; "Forn" para los enanos; "Orald" para los hombres) seguro q hay para todos los gustos....

Nai Eru varyuva le
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
#1 Respondiendo a: Anónimo
recuerdais esa misteriosa cancion q repite una y otra vez Tom?? "Hola dol! alegre dol! Toca un don dilló!!"
me he preguntado una y mil veces q podrian significar esas palabras...se q todo lo q rodea a Tom son enigmas, pero kien sabe si no se esconde en esa frase alguna cosa q ayudase a averiguar c...
"Metí la mano a la mar/y estaba aquello tan verde/que la tuve que sacar". La siguiente estrofa es algo como "Dios mío, qué solos se quedan los muertos". Creo que una sola vez dice "En algún lugar de la Mancha, de cuyo nombre no puedo acordarme".
Pues vamos! Que debe ser por supuesto una canción sin sentido del Bombadill!!!

#1 Respondiendo a: Anónimo
recuerdais esa misteriosa cancion q repite una y otra vez Tom?? "Hola dol! alegre dol! Toca un don dilló!!"
me he preguntado una y mil veces q podrian significar esas palabras...se q todo lo q rodea a Tom son enigmas, pero kien sabe si no se esconde en esa frase alguna cosa q ayudase a averiguar c...
#5 Respondiendo a: NCREA
La respuesta a esa pregunta esta en la verdad de la vida, yo creo saber que es, es mas aseguraria lo que es, pero es algo que debe uno darse cuenta, si no lo sabes es que no has comprendido del todo a Tolkien, hay que ir mas alla de sus palabras para comprenderle. Y eso te daras cuenta tu, o no lo h...
parece off topic pero créanme q no lo es ¿cómo se dice muñeco en alemán?
(Mensaje original de: Tintallë)
#6 Respondiendo a: Anónimo
una pregunta q...
parece off topic pero créanme q no lo es ¿cómo se dice muñeco en alemán?
(Mensaje original de: Tintallë)
Me gustaria saber q es lo q Tu crees q significan...por simple curiosidad, no para q me convenzas para q crea lo q tu....

(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
#2 Respondiendo a: Estel
Signifrican...
"Metí la mano a la mar/y estaba aquello tan verde/que la tuve que sacar". La siguiente estrofa es algo como "Dios mío, qué solos se quedan los muertos". Creo que una sola vez dice "En algún lugar de la Mancha, de cuyo nombre no puedo acordarme".
Pues vamos! Que debe ser por supues...
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
#1 Respondiendo a: Anónimo
recuerdais esa misteriosa cancion q repite una y otra vez Tom?? "Hola dol! alegre dol! Toca un don dilló!!"
me he preguntado una y mil veces q podrian significar esas palabras...se q todo lo q rodea a Tom son enigmas, pero kien sabe si no se esconde en esa frase alguna cosa q ayudase a averiguar c...
pues todos sabemos que Tom era un muñeco que JRR tenia en su casa , creo que lo primero que se le vino a la cabeza, una pequeña cacion estupida que lo que escribio .. por que buscamos tan profundo???
(Mensaje original de: deimion-legolas)
#8 Respondiendo a: Anónimo
Yo no hago la pregunta esta para haber si alguien me convence.... lo q mas me gusta d Tom, es precisamente eso, todo son interrogantes, a nadie le deja indiferente y cada uno tiene una vision diferente sobre el...
Me gustaria saber q es lo q Tu crees q significan...por simple curiosidad, no para...
Yo que pensaba que esto eran palabras sin sentido, una cancioncilla que como mucho era para subrayar las personalidad misteriosa y un punto dispersa de Tom y nada más y resulta que es una especie de arcano sólo para iniciados, que está la verdad de la vida en ellas, y que si no se entienden es que no te has enterado de qué va Tolkien.
Impresionante...
C.
Y como en respuesta se elevó en la lejanía otra nota. Cuerno...
#10 Respondiendo a: Anónimo
cacion de niño
pues todos sabemos que Tom era un muñeco que JRR tenia en su casa , creo que lo primero que se le vino a la cabeza, una pequeña cacion estupida que lo que escribio .. por que buscamos tan profundo???
(Mensaje original de: deimion-legolas)
Es es en cierto modo, una canción de niño. Pero con otro fin, o más bien con otro resultado. Incomprensible eh, pues eso que no estais en mi lugar, yo se demasiado.
#11 Respondiendo a: NCREA
EXACTO!!!!!!!!
Es es en cierto modo, una canción de niño. Pero con otro fin, o más bien con otro resultado. Incomprensible eh, pues eso que no estais en mi lugar, yo se demasiado.
¿O estás de coña con tanta trascendencia?

Y como en respuesta se elevó en la lejanía otra nota. Cuerno...
#3 Respondiendo a: Anónimo
kerras decir: sentido aparente s/t
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
...pero si dijera "sin sentido aparente" afirmaría algo que no creo: que Tom canta algo que efectivamente tiene cierto sentido... Creo que canta algo caprichoso, algo por ir tarareando algo... ¿Estamos? No te enojes... Sólo sugería que Tom no es un tipo del que se puede esperar algo humana, hobbítica, élfica o enanamente comprensible así de fácil... Si sus canciones tienen algún sentido en realidad, lo desconozco, y espero verlo mencionado aquí...
Un abrazote, El más viejo y Sin padre...
#11 Respondiendo a: NCREA
EXACTO!!!!!!!!
Es es en cierto modo, una canción de niño. Pero con otro fin, o más bien con otro resultado. Incomprensible eh, pues eso que no estais en mi lugar, yo se demasiado.
Repito: no creo q Tolkien pusiese esa cancion pq si....es mas, en el libro siempre dice q Tom: "cantaba cosas sin APARENTE sentido"
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
#13 Respondiendo a: Anónimo
cancion estupida?
Repito: no creo q Tolkien pusiese esa cancion pq si....es mas, en el libro siempre dice q Tom: "cantaba cosas sin APARENTE sentido"
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
Y no necesariamente, con sentido real. Es obvio...
De veras, amigo... No te enojes... Anda...
#1 Respondiendo a: Anónimo
recuerdais esa misteriosa cancion q repite una y otra vez Tom?? "Hola dol! alegre dol! Toca un don dilló!!"
me he preguntado una y mil veces q podrian significar esas palabras...se q todo lo q rodea a Tom son enigmas, pero kien sabe si no se esconde en esa frase alguna cosa q ayudase a averiguar c...
muñeco en ingles.
Por tanto apuesto que esa era una canción que cantaba Tolkien o sus hijos cuando jugaba con el muñeco de trapo del que sale el personaje. Imaginaos la escena:
"Dos niños, John y Michael, sentados en una silla, el pequeño Christopher en el suelo y la más pequeña, Priscila en brazos de Edith mientras Tolkien hace bailar un muñeco de trapo de cara colorada, larga barba castaña y profundos ojos azules azul brillante que va vestido con una chaqueta azul, botas amarillas y sombrero de copa alto con una pluma azul; y mientras canta Hola muñeco, alegre muñeco..."
¡¡Tom Bombadil no puede ser otra cosa que la INOCENCIA personificada!!
#14 Respondiendo a: Estel
cancion estupida?
Y no necesariamente, con sentido real. Es obvio...
De veras, amigo... No te enojes... Anda...
por que buscamos en todos lados ALGO... la planta esa que cortaba Sam cuando se entero de anillo puede ser el singo de fertilida para los hobbits y que cuando el se entero de anillo etc la corto y marco el futuro funesto de la comarca...
vamos no creo para tanto , porsupuesto era una cancion estupida y por ESO mismo Tolkien la escribio , es lo que yo cro , simplemente porque NO TENIA SENTIDO la escribio.. tom no tenia sentido , por eso tom tenia su misteriosidad .. por eso mismo...
saludos .

(Mensaje original de: deimion-legolas)
#16 Respondiendo a: Eviore
Dol significa...
muñeco en ingles.
Por tanto apuesto que esa era una canción que cantaba Tolkien o sus hijos cuando jugaba con el muñeco de trapo del que sale el personaje. Imaginaos la escena:
"Dos niños, John y Michael, sentados en una silla, el pequeño Christopher en el suelo y la más pequ...
Y siempre ha sido más sencillo entender a Bombadill como una especie de "capricho-en-serio" de Tolkien, eso de ponerlo en ESDLA. Pues sí, parece razonable.
#17 Respondiendo a: Estel
Oh, era eso!
Y siempre ha sido más sencillo entender a Bombadill como una especie de "capricho-en-serio" de Tolkien, eso de ponerlo en ESDLA. Pues sí, parece razonable.
pero...no es "doll"..¿lo modificó para q no se note?
Por fa, acláranos la duda...
(Mensaje original de: Tintallë)
#18 Respondiendo a: Anónimo
Dol significa...
pero...no es "doll"..¿lo modificó para q no se note?
Por fa, acláranos la duda...
(Mensaje original de: Tintallë)
... Tolkien tenía una una manera muy especial de escribir, mira por ejemplo "dwarves" enanos cuando el termino actual correcto es "dwarfs". Además ¿que mejor manera de disimularlo que cambiando la ortografía aun sin cambiar la fonética?
#19 Respondiendo a: Eviore
Te recuerdo que...
... Tolkien tenía una una manera muy especial de escribir, mira por ejemplo "dwarves" enanos cuando el termino actual correcto es "dwarfs". Además ¿que mejor manera de disimularlo que cambiando la ortografía aun sin cambiar la fonética?
(Mensaje original de: Tintallë)
#1 Respondiendo a: Anónimo
recuerdais esa misteriosa cancion q repite una y otra vez Tom?? "Hola dol! alegre dol! Toca un don dilló!!"
me he preguntado una y mil veces q podrian significar esas palabras...se q todo lo q rodea a Tom son enigmas, pero kien sabe si no se esconde en esa frase alguna cosa q ayudase a averiguar c...
No he dicho q en las palabras d Tom, esté el secreto del genoma humano.... simplemente he dicho q si Tolkien estaba tan empeñado en poner en ESDLA a Tom Bombadil, (un muñeco d su infancia) sabiendo lo perfeccionista q era no creo q lo pusiera solo por capricho y q por tanto Tom Bombadil representa algo mas y no es tan absurdo como parece.... pero weno, como digo siempre es mi opinion y dudo q me la cambies... (de buen rollo, e?

Namárië
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)