Otros par de fallos en ESdlA

Bueno, los dos fallos a los que me refiero son meras curiosidades (uno más que otro):
- ¿Sabíais que en algunas ediciones del Círculo de Lectores la inscripción del Anillo está al revés? La verdad es que es un fallo bastante conocido, sobre todo por los muchos libros vendidos por Círculo, y que se ha reproducido en muchas webs. En ésta misma, hace no mucho tiempo, teníamos un banner con la inscripción al revés

Pero lo curioso es que en la página "secreta" que se carga cuando metes en el ordenador el CD de la banda sonora de ESdlA...
http://lotr.repriserec.com/bonus_content_lor/secret/maincontent/site_ma/content_ms/secret.html
...las inscripciones que aparecen también están al revés


- El siguiente error es más, ¿cómo decirlo?... ¿"comprometido"?. En el dibujo de las Puertas de Moria se puede leer en la parte inferior:
"...podo mellon a minno..."
pero resulta que en la versión original pone:
"...pedo mellon a minno..."
¿Quiso Minotauro hacer unas Puertas de Moria "políticamente correctas" y que no fuesen "malsonantes"? Si no fuese un claro ejemplo de manipulación podría ser hasta gracioso.
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#1 Respondiendo a: Gwaihir
La verdad es que últimamente estoy demasiado crítico... me debe de pasar algo
![]()
Bueno, los dos fallos a los que me refiero son meras curiosidades (uno más que otro):
- ¿Sabíais que en algunas ediciones del Círculo de Lectores la inscripción del Anillo está al revés? La verdad es que es un fa...
... no pensarian que Tolkien llegara a ser causa de estudios linguisticos ni que hubiera filologos de Quenya y Sindarin

todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#1 Respondiendo a: Gwaihir
La verdad es que últimamente estoy demasiado crítico... me debe de pasar algo
![]()
Bueno, los dos fallos a los que me refiero son meras curiosidades (uno más que otro):
- ¿Sabíais que en algunas ediciones del Círculo de Lectores la inscripción del Anillo está al revés? La verdad es que es un fa...
el nombre Quenya de Celebron:
TELEPORNO
Galadrien tenía que estar muy entretenída por las noches no


#3 Respondiendo a: Eviore
Pues pa "malsonante"...
el nombre Quenya de Celebron:
TELEPORNO
Galadrien tenía que estar muy entretenída por las noches no![]()
![]()
Sabiendo que Tolkien conocia el griego antiguo ¿fue un desliz linguistico o no?
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#4 Respondiendo a: Turambar
Mmmm....
Sabiendo que Tolkien conocia el griego antiguo ¿fue un desliz linguistico o no?
porque si no... vaya con el catedrático universitario

Por cierto, que castellano tambien sabía algo, aunque me imagino que no especificamente ese vocabulario.
#5 Respondiendo a: Eviore
Eso espero...
porque si no... vaya con el catedrático universitario.
Por cierto, que castellano tambien sabía algo, aunque me imagino que no especificamente ese vocabulario.
Tanto "Tele" como "Porno" tienen la misma raiz, en castellano y en inglés, por lo que debia de saberlo seguramente :P
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#7 Respondiendo a: Hiniglin
Teleporno en griego sería...
¿os lo digo? ¿o ya lo sabéis...?
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#8 Respondiendo a: Turambar
De eso estamos hablando (s/t)
Pues si adoptasemos Teleporno como una palabra compuesta por dos raíces griegas (¡qué obviamente no era la intención de Tolkien!

Mmmmm... ahora entiendo porque Celeborn no estaba tan triste después de que Galadriel se marchase... mmmm...

#7 Respondiendo a: Hiniglin
Teleporno en griego sería...
¿os lo digo? ¿o ya lo sabéis...?
Cuando le acusaban de demasiado aficionado a lo celta y lo nórdico, el contestaba que lo que le gustaba de verdad era el Latin, y de sus lenguas "descendientes" el español.
Esto lo dice en varias de sus cartas.
-¿Qué es la esperanza? -dijo ella.- ¿La expectativa de un bien que, aunque incierto, tiene alguna base en lo conocido? Entonces no tenemos ninguna.
-Eso es algo que los Hombres llaman esperanza -dijo Finrod.- Amdir la llamamos, alzar la vista...
#9 Respondiendo a: Hiniglin
Ya lo veo, ya
Pues si adoptasemos Teleporno como una palabra compuesta por dos raíces griegas (¡qué obviamente no era la intención de Tolkien!) Vendría a significar algo así cómo: "coitar a distancia"... ¡Dios mío, señor Tolkien, me temo que usted no pensó en las interpretaciones que los malpen...
¿Que pasó con los Palantir? ¿No se extravió alguno?
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)
Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
#10 Respondiendo a: Turambar
Mmmm... Esto me lleva a pensar...
¿Que pasó con los Palantir? ¿No se extravió alguno?
ya alcanza distancia el tío, desde la Caida de Númenor vete tu a saber a donde coño fue a parar Tol-Eressëa y Valinor

#10 Respondiendo a: Turambar
Mmmm... Esto me lleva a pensar...
¿Que pasó con los Palantir? ¿No se extravió alguno?
Vaya, vaya, con estos Elfos... si en su momento Feänor hubiese montado una línea erótica ¡se habría forrado! jejeje... ahora ya entiendo porque Saruman era tan aficionado al Palantir... ¡viejo verde!

#11 Respondiendo a: Hiniglin
Chats calentorros por Palantir!
Vaya, vaya, con estos Elfos... si en su momento Feänor hubiese montado una línea erótica ¡se habría forrado! jejeje... ahora ya entiendo porque Saruman era tan aficionado al Palantir... ¡viejo verde!![]()
Galadriel se instaló en la Torre de Avallonë y dejo en la calle al Maestro de la Piedra

#15 Respondiendo a: eldaring
castellano preferido por Tolkien
Cuando le acusaban de demasiado aficionado a lo celta y lo nórdico, el contestaba que lo que le gustaba de verdad era el Latin, y de sus lenguas "descendientes" el español.
Esto lo dice en varias de sus cartas.
sois unos malpensados, si Tolkien despertara os daria un par de "yoyas"


Namarië
(Mensaje original de: Dunadriel)