Cual es la traduccion de...
(Mensaje original de: Drazzic)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Cual es la traduccion de Asfaloth... La terminacion es la palabra loth: flor pero cual es la traduccion completa???
(Mensaje original de: Drazzic)
Me temo que Asfaloth no es una palabra, debe ser un nombre o algo así, ya que en mi libro de "La Lengua de los Elfos" no viene.
(Mensaje original de: Aragorn-)
#2 Respondiendo a: Anónimo
Me temo que...
Me temo que Asfaloth no es una palabra, debe ser un nombre o algo así, ya que en mi libro de "La Lengua de los Elfos" no viene.
(Mensaje original de: Aragorn-)
...un nombre no es una palabra ?

SUpongo que quieres decir que no tiene significado...pero los nombres tambien tienen significado, solo que de Asfaloth no se conoce...es decir...al menos yo no la conozco

#1 Respondiendo a: Anónimo
Cual es la traduccion de Asfaloth... La terminacion es la palabra loth: flor pero cual es la traduccion completa???
(Mensaje original de: Drazzic)
Pues yo conozco dos opiniones diferentes:
1) De David Salo creo:
Sería un compuesto a partir asfal como de un derivado de la raíz SPAL / SPALAS 'espuma' (una variante de la raíz PHAL / PHALAS que comenta el compañero VaLyoMeT) y loth 'flor', con una reducción de la doble l al formar el compuesto; lo que daría algo como 'Flor de Espuma'
2) Del compañero Gwaimbar:
Sería un compuesto del mismo derivado de SPAL /SPALAS y un supuesto prefijo -oth (con lo que la reducción de la doble l queda excluida). Este prefijo aparentemente serviría para formar sustantivos a partir de verbos, como podemos ver en el nombre Taur-en-Faroth 'Colinas de los Cazadores'; donde faroth sería el sustantivo derivado del la forma verbal fara 'cazar'. Así el nombre significaría algo así como el 'Espumador'
#3 Respondiendo a: VaLyoMeT
Bueno...
...un nombre no es una palabra ?![]()
SUpongo que quieres decir que no tiene significado...pero los nombres tambien tienen significado, solo que de Asfaloth no se conoce...es decir...al menos yo no la conozco.Podria contener loth y phalas, flor y espuma...y as- , que no se me ocurre a...
Tiene su explicación que no venga
