Ayuda traducción a élfico

Cerrado

Dimthulë
Dimthulë
Desde: 02/08/2002
Chicos, nunca suelo pedir estas cosas, pero...

¿Podríais decirme cómo se diría en Quenya y Sindarín "Casa del pan"?. Es una curiosidad mía...

Hantalë!
"¡No, Sam! - Dijo Frodo. No lo mates, ni aun ahora. No me ha herido. En todo caso, no deseo verlo morir de esta manera inicua. En un tiempo fue grande, de una noble raza, contra la que nunca nos hubieramos atrevido a levantar las manos. Ha caído, y devolverle la paz y la salud no está a nuestro alca...
Permalink |
Eviore
Eviore
Desde: 05/03/2002

#1 Respondiendo a: Dimthulë

Chicos, nunca suelo pedir estas cosas, pero...

¿Podríais decirme cómo se diría en Quenya y Sindarín "Casa del pan"?. Es una curiosidad mía...

Hantalë!

La construcción en Quenya sería Mar mastava (mar 'hogar'`, masta 'pan'), aunque también podría construirse un nombre compuesto: Mastamar.

En Sindarin la construcción de genitivo sería Bar-en-bast (bar 'hogar, morada', bast 'pan').
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”

Permalink |